-
和合本2010(神版-简体)
耶稣回答他们:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人就是罪的奴隶。
-
新标点和合本
耶稣回答说:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的就是罪的奴仆。
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣回答他们:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人就是罪的奴隶。
-
当代译本
耶稣说:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人都是罪的奴隶。
-
圣经新译本
耶稣说:“我实实在在告诉你们,凡犯罪的都是罪的奴隶。
-
中文标准译本
耶稣回答:“我确确实实地告诉你们:所有犯罪的,就是罪的奴隶。
-
新標點和合本
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你們,所有犯罪的就是罪的奴僕。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌回答他們:「我實實在在地告訴你們,所有犯罪的人就是罪的奴隸。
-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌回答他們:「我實實在在地告訴你們,所有犯罪的人就是罪的奴隸。
-
當代譯本
耶穌說:「我實實在在地告訴你們,所有犯罪的人都是罪的奴隸。
-
聖經新譯本
耶穌說:“我實實在在告訴你們,凡犯罪的都是罪的奴隸。
-
呂振中譯本
耶穌回答他們說:『我實實在在地告訴你們,凡犯罪的就是奴隸。
-
中文標準譯本
耶穌回答:「我確確實實地告訴你們:所有犯罪的,就是罪的奴隸。
-
文理和合譯本
我誠語汝、凡干罪者、即罪之奴、
-
文理委辦譯本
耶穌曰、我誠告爾、犯罪者、罪之奴、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌曰、我誠告爾、凡犯罪者、乃為罪之奴、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌對曰:『予剴切語爾、凡犯罪者、即罪之奴、
-
New International Version
Jesus replied,“ Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.
-
New International Reader's Version
Jesus replied,“ What I’m about to tell you is true. Everyone who sins is a slave of sin.
-
English Standard Version
Jesus answered them,“ Truly, truly, I say to you, everyone who practices sin is a slave to sin.
-
New Living Translation
Jesus replied,“ I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.
-
Christian Standard Bible
Jesus responded,“ Truly I tell you, everyone who commits sin is a slave of sin.
-
New American Standard Bible
Jesus answered them,“ Truly, truly I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.
-
New King James Version
Jesus answered them,“ Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.
-
American Standard Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
-
Holman Christian Standard Bible
Jesus responded,“ I assure you: Everyone who commits sin is a slave of sin.
-
King James Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
-
New English Translation
Jesus answered them,“ I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.
-
World English Bible
Jesus answered them,“ Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.