<< Иоанна 16:13 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白一切的真理;因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    但真理的灵来的时候,他要引导你们进入一切真理。因为他不是凭着自己说的,而是把他所听见的都说出来,并且要把将要来的事向你们传达。
  • 和合本2010(神版-简体)
    但真理的灵来的时候,他要引导你们进入一切真理。因为他不是凭着自己说的,而是把他所听见的都说出来,并且要把将要来的事向你们传达。
  • 当代译本
    等到真理之灵来了,祂会引导你们,让你们明白一切的真理。祂不凭自己说话,而是把祂所听见的和有关将来的事告诉你们。
  • 圣经新译本
    只等真理的灵来了,他要引导你们进入一切真理。他不是凭着自己说话,而是把他听见的都说出来,并且要把将来的事告诉你们。
  • 中文标准译本
    不过当那位真理的灵来了,他就会引导你们进入一切真理。那时,他不会凭着自己说话,只把所听到的说出来,并且把那些就要来的事传讲给你们。
  • 新標點和合本
    只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    但真理的靈來的時候,他要引導你們進入一切真理。因為他不是憑着自己說的,而是把他所聽見的都說出來,並且要把將要來的事向你們傳達。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    但真理的靈來的時候,他要引導你們進入一切真理。因為他不是憑着自己說的,而是把他所聽見的都說出來,並且要把將要來的事向你們傳達。
  • 當代譯本
    等到真理之靈來了,祂會引導你們,讓你們明白一切的真理。祂不憑自己說話,而是把祂所聽見的和有關將來的事告訴你們。
  • 聖經新譯本
    只等真理的靈來了,他要引導你們進入一切真理。他不是憑著自己說話,而是把他聽見的都說出來,並且要把將來的事告訴你們。
  • 呂振中譯本
    只等那一位真理之靈來了,他就要引導你們進入一切的真理:因為他不是憑着自己來說話,他乃是要把所聽見的都說出來,並且要把將來的事都傳告你們。
  • 中文標準譯本
    不過當那位真理的靈來了,他就會引導你們進入一切真理。那時,他不會憑著自己說話,只把所聽到的說出來,並且把那些就要來的事傳講給你們。
  • 文理和合譯本
    迨真理之神至、將導爾悉明真理、蓋彼非由己而言、乃言其所聞、且以將來者示爾、
  • 文理委辦譯本
    真理之神至、將導爾悉知真理、彼非自擅而言、乃以所聞者言之、亦以未來之事示爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    迨真理之神至、必導爾悉明真理、因彼非由己而言、乃以所聞者言之、亦以未來之事示爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    一俟真諦之神來臨、必能循循誘爾洞達微妙。彼所言亦非由己;有所聞、乃言之;當示爾以將臨之事、且必歸榮於予也。
  • New International Version
    But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.
  • New International Reader's Version
    But when the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own. He will speak only what he hears. And he will tell you what is still going to happen.
  • English Standard Version
    When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.
  • New Living Translation
    When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future.
  • Christian Standard Bible
    When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. For he will not speak on his own, but he will speak whatever he hears. He will also declare to you what is to come.
  • New American Standard Bible
    But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.
  • New King James Version
    However, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come.
  • American Standard Version
    Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
  • Holman Christian Standard Bible
    When the Spirit of truth comes, He will guide you into all the truth. For He will not speak on His own, but He will speak whatever He hears. He will also declare to you what is to come.
  • King James Version
    Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear,[ that] shall he speak: and he will shew you things to come.
  • New English Translation
    But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. For he will not speak on his own authority, but will speak whatever he hears, and will tell you what is to come.
  • World English Bible
    However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.

交叉引用

  • Иоанна 14:26
    But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you. (niv)
  • 1 Коринфянам 2 10-1 Коринфянам 2 13
    these are the things God has revealed to us by his Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God.For who knows a person’s thoughts except their own spirit within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.What we have received is not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may understand what God has freely given us.This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit- taught words. (niv)
  • Иоанна 14:17
    the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you. (niv)
  • Иоанна 15:26
    “ When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father— the Spirit of truth who goes out from the Father— he will testify about me. (niv)
  • 1 Иоанна 4 6
    We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us. This is how we recognize the Spirit of truth and the spirit of falsehood. (niv)
  • 1 Иоанна 2 20
    But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. (niv)
  • 1 Иоанна 2 27
    As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit— just as it has taught you, remain in him. (niv)
  • Иоанна 7:16-18
    Jesus answered,“ My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him. (niv)
  • Деяния 2:17-18
    “‘ In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy. (niv)
  • Иоанна 12:49
    For I did not speak on my own, but the Father who sent me commanded me to say all that I have spoken. (niv)
  • Откровение 1:19
    “ Write, therefore, what you have seen, what is now and what will take place later. (niv)
  • Иоанна 14:6
    Jesus answered,“ I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. (niv)
  • 2 Тимофею 3 1-2 Тимофею 3 5
    But mark this: There will be terrible times in the last days.People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God—having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with such people. (niv)
  • 1 Тимофею 4 1-1 Тимофею 4 3
    The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth. (niv)
  • Иоанна 8:38
    I am telling you what I have seen in the Father’s presence, and you are doing what you have heard from your father.” (niv)
  • 2 Фессалоникийцам 2 3
    Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction. (niv)
  • 2 Фессалоникийцам 2 12
    and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness. (niv)
  • Эфесянам 4:7-15
    But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it.This is why it says:“ When he ascended on high, he took many captives and gave gifts to his people.”( What does“ he ascended” mean except that he also descended to the lower, earthly regions?He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.)So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers,to equip his people for works of service, so that the body of Christ may be built upuntil we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming.Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ. (niv)
  • 2 Петра 2 1-2 Петра 2 22
    But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them— bringing swift destruction on themselves.Many will follow their depraved conduct and will bring the way of truth into disrepute.In their greed these teachers will exploit you with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.For if God did not spare angels when they sinned, but sent them to hell, putting them in chains of darkness to be held for judgment;if he did not spare the ancient world when he brought the flood on its ungodly people, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes, and made them an example of what is going to happen to the ungodly;and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the depraved conduct of the lawless( for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)—if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.This is especially true of those who follow the corrupt desire of the flesh and despise authority. Bold and arrogant, they are not afraid to heap abuse on celestial beings;yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from the Lord.But these people blaspheme in matters they do not understand. They are like unreasoning animals, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like animals they too will perish.They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you.With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed— an accursed brood!They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness.But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey— an animal without speech— who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.These people are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.For they mouth empty, boastful words and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping from those who live in error.They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity— for“ people are slaves to whatever has mastered them.”If they have escaped the corruption of the world by knowing our Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them.Of them the proverbs are true:“ A dog returns to its vomit,” and,“ A sow that is washed returns to her wallowing in the mud.” (niv)
  • Деяния 27:24
    and said,‘ Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.’ (niv)
  • Иоанна 3:32
    He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony. (niv)
  • Откровение 1:1
    The revelation from Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John, (niv)
  • Деяния 11:28
    One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world.( This happened during the reign of Claudius.) (niv)
  • Деяния 21:9-11
    He had four unmarried daughters who prophesied.After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said,“ The Holy Spirit says,‘ In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’” (niv)
  • Деяния 20:23
    I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me. (niv)
  • Иоиль 2:28
    “ And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. (niv)
  • Откровение 6:1-17
    I watched as the Lamb opened the first of the seven seals. Then I heard one of the four living creatures say in a voice like thunder,“ Come!”I looked, and there before me was a white horse! Its rider held a bow, and he was given a crown, and he rode out as a conqueror bent on conquest.When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say,“ Come!”Then another horse came out, a fiery red one. Its rider was given power to take peace from the earth and to make people kill each other. To him was given a large sword.When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say,“ Come!” I looked, and there before me was a black horse! Its rider was holding a pair of scales in his hand.Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures, saying,“ Two pounds of wheat for a day’s wages, and six pounds of barley for a day’s wages, and do not damage the oil and the wine!”When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say,“ Come!”I looked, and there before me was a pale horse! Its rider was named Death, and Hades was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth.When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and the testimony they had maintained.They called out in a loud voice,“ How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?”Then each of them was given a white robe, and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters, were killed just as they had been.I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake. The sun turned black like sackcloth made of goat hair, the whole moon turned blood red,and the stars in the sky fell to earth, as figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind.The heavens receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was removed from its place.Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone else, both slave and free, hid in caves and among the rocks of the mountains.They called to the mountains and the rocks,“ Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!For the great day of their wrath has come, and who can withstand it?” (niv)
  • Откровение 22:1-21
    Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lambdown the middle of the great street of the city. On each side of the river stood the tree of life, bearing twelve crops of fruit, yielding its fruit every month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.They will see his face, and his name will be on their foreheads.There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they will reign for ever and ever.The angel said to me,“ These words are trustworthy and true. The Lord, the God who inspires the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place.”“ Look, I am coming soon! Blessed is the one who keeps the words of the prophecy written in this scroll.”I, John, am the one who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me.But he said to me,“ Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your fellow prophets and with all who keep the words of this scroll. Worship God!”Then he told me,“ Do not seal up the words of the prophecy of this scroll, because the time is near.Let the one who does wrong continue to do wrong; let the vile person continue to be vile; let the one who does right continue to do right; and let the holy person continue to be holy.”“ Look, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done.I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.“ Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.“ I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star.”The Spirit and the bride say,“ Come!” And let the one who hears say,“ Come!” Let the one who is thirsty come; and let the one who wishes take the free gift of the water of life.I warn everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: If anyone adds anything to them, God will add to that person the plagues described in this scroll.And if anyone takes words away from this scroll of prophecy, God will take away from that person any share in the tree of life and in the Holy City, which are described in this scroll.He who testifies to these things says,“ Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus.The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. (niv)