主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 15:14
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾遵行我所命爾者、即為我友、
新标点和合本
你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
和合本2010(上帝版-简体)
你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。
和合本2010(神版-简体)
你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。
当代译本
你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
圣经新译本
你们若行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。
中文标准译本
你们如果遵行我所吩咐的事,你们就是我的朋友了。
新標點和合本
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。
和合本2010(神版-繁體)
你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。
當代譯本
你們如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
聖經新譯本
你們若行我所吩咐你們的,就是我的朋友了。
呂振中譯本
你們、就是我的朋友,如果你們實行我所命令你們的。
中文標準譯本
你們如果遵行我所吩咐的事,你們就是我的朋友了。
文理和合譯本
爾若行我所命、即我友也、
文理委辦譯本
爾遵我命即我友矣、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾能遵行吾之所命、是吾友也。
New International Version
You are my friends if you do what I command.
New International Reader's Version
You are my friends if you do what I command.
English Standard Version
You are my friends if you do what I command you.
New Living Translation
You are my friends if you do what I command.
Christian Standard Bible
You are my friends if you do what I command you.
New American Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
New King James Version
You are My friends if you do whatever I command you.
American Standard Version
Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
Holman Christian Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
King James Version
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
New English Translation
You are my friends if you do what I command you.
World English Bible
You are my friends, if you do whatever I command you.
交叉引用
馬太福音 12:50
凡遵行我天父旨者、即我兄弟姊妹及母也、
1約翰福音 5:3
路加福音 12:4
我友乎、我告爾、彼殺身後別無所能為者、勿懼之、
雅各書 2:23
乃應經所載云、亞伯拉罕信天主、其信則視為其義、彼且稱為天主之友、
約翰福音 2:5
耶穌之母謂諸僕曰、凡彼所命爾者、爾行之、
約翰福音 14:15
爾若愛我、必守我誡、
以賽亞書 41:8
惟爾以色列我之僕、我所選之雅各、我所眷愛亞伯拉罕之苗裔、
約翰福音 14:28
爾曹已聞我告爾云、我將往、而復來就爾、爾若愛我、則我言歸父、爾必為此喜、因父大於我也、
歷代志下 20:7
我之天主歟、在昔將原居斯土之諸族、逐於主之民以色列人前、以斯土賜於敬愛主敬愛主或作主之友亞伯拉罕之苗裔、使為恆業、
約翰福音 14:21
聞聞原文作有我誡而守之者、即愛我、愛我者、必見愛於我父、我亦愛之、且將顯己於彼、
約翰福音 13:17
爾若知此而行、則有福矣、
雅歌 5:1
我之妹、我之新婦、我已入我園、採我沒藥與香品、食我蜜、即我蜂房之蜜、飲我酒與乳、我之侶伴、爾亦可飲、我之愛友、爾亦可痛飲、