主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 15:14
>>
本节经文
新标点和合本
你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
和合本2010(上帝版-简体)
你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。
和合本2010(神版-简体)
你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。
当代译本
你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
圣经新译本
你们若行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。
中文标准译本
你们如果遵行我所吩咐的事,你们就是我的朋友了。
新標點和合本
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。
和合本2010(神版-繁體)
你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。
當代譯本
你們如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。
聖經新譯本
你們若行我所吩咐你們的,就是我的朋友了。
呂振中譯本
你們、就是我的朋友,如果你們實行我所命令你們的。
中文標準譯本
你們如果遵行我所吩咐的事,你們就是我的朋友了。
文理和合譯本
爾若行我所命、即我友也、
文理委辦譯本
爾遵我命即我友矣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾遵行我所命爾者、即為我友、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾能遵行吾之所命、是吾友也。
New International Version
You are my friends if you do what I command.
New International Reader's Version
You are my friends if you do what I command.
English Standard Version
You are my friends if you do what I command you.
New Living Translation
You are my friends if you do what I command.
Christian Standard Bible
You are my friends if you do what I command you.
New American Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
New King James Version
You are My friends if you do whatever I command you.
American Standard Version
Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
Holman Christian Standard Bible
You are My friends if you do what I command you.
King James Version
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
New English Translation
You are my friends if you do what I command you.
World English Bible
You are my friends, if you do whatever I command you.
交叉引用
马太福音 12:50
凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。” (cunps)
1约翰福音 5:3
(cunps)
路加福音 12:4
“我的朋友,我对你们说,那杀身体以后不能再做什么的,不要怕他们。 (cunps)
雅各书 2:23
这就应验经上所说:“亚伯拉罕信神,这就算为他的义。”他又得称为神的朋友。 (cunps)
约翰福音 2:5
他母亲对用人说:“他告诉你们什么,你们就做什么。” (cunps)
约翰福音 14:15
“你们若爱我,就必遵守我的命令。 (cunps)
以赛亚书 41:8
惟你以色列我的仆人,雅各我所拣选的,我朋友亚伯拉罕的后裔, (cunps)
约翰福音 14:28
你们听见我对你们说了,我去还要到你们这里来。你们若爱我,因我到父那里去,就必喜乐,因为父是比我大的。 (cunps)
历代志下 20:7
我们的神啊,你不是曾在你民以色列人面前驱逐这地的居民,将这地赐给你朋友亚伯拉罕的后裔永远为业吗? (cunps)
约翰福音 14:21
有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。” (cunps)
约翰福音 13:17
你们既知道这事,若是去行就有福了。 (cunps)
雅歌 5:1
我妹子,我新妇,我进了我的园中,采了我的没药和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜,喝了我的酒和奶。我的朋友们,请吃!我所亲爱的,请喝,且多多地喝! (cunps)