<< John 12:38 >>

本节经文

  • World English Bible
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke,“ Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • 新标点和合本
    这是要应验先知以赛亚的话,说:“主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这是要应验以赛亚先知所说的话:“主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    这是要应验以赛亚先知所说的话:“主啊,我们所传的有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
  • 当代译本
    这是要应验以赛亚先知的话:“主啊,谁相信我们所传的呢?主的能力向谁显现呢?”
  • 圣经新译本
    这是要应验以赛亚先知所说的话:“主啊,我们所传的,有谁信呢?主的膀臂向谁显露呢?”
  • 中文标准译本
    这是为要应验先知以赛亚所说的话:“主啊,我们所传的,有谁相信了?主的膀臂,向谁显示了?”
  • 新標點和合本
    這是要應驗先知以賽亞的話,說:主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這是要應驗以賽亞先知所說的話:「主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這是要應驗以賽亞先知所說的話:「主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?」
  • 當代譯本
    這是要應驗以賽亞先知的話:「主啊,誰相信我們所傳的呢?主的能力向誰顯現呢?」
  • 聖經新譯本
    這是要應驗以賽亞先知所說的話:“主啊,我們所傳的,有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?”
  • 呂振中譯本
    這是要應驗神言人以賽亞的話說:『主啊,我們所傳給人聽的、有誰信呢?主的膀臂向誰現露過呢?』
  • 中文標準譯本
    這是為要應驗先知以賽亞所說的話:「主啊,我們所傳的,有誰相信了?主的膀臂,向誰顯示了?」
  • 文理和合譯本
    以應先知以賽亞之言云、主歟、我所宣傳、信之者誰、主之臂力、顯於誰乎、
  • 文理委辦譯本
    如是、應先知以賽亞言云、主、我所傳聞、篤信者誰、主之大力、誠服者誰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    為應先知以賽亞之言云、主、我所傳聞、誰信乎、主所顯之大力、誰見乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    此蓋所以應乎先知意灑雅之所言曰:『主乎!我之所傳、誰其信之?主之臂力、誰其領之?』
  • New International Version
    This was to fulfill the word of Isaiah the prophet:“ Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • New International Reader's Version
    This happened as Isaiah the prophet had said it would. He had said,“ Lord, who has believed what we’ve been saying? Who has seen the Lord’s saving power?”( Isaiah 53:1)
  • English Standard Version
    so that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled:“ Lord, who has believed what he heard from us, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • New Living Translation
    This is exactly what Isaiah the prophet had predicted:“ Lord, who has believed our message? To whom has the Lord revealed his powerful arm?”
  • Christian Standard Bible
    This was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?
  • New American Standard Bible
    This happened so that the word of Isaiah the prophet which he spoke would be fulfilled:“ Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • New King James Version
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke:“ Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”
  • American Standard Version
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
  • Holman Christian Standard Bible
    But this was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: Lord, who has believed our message? And who has the arm of the Lord been revealed to?
  • King James Version
    That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
  • New English Translation
    so that the word of Isaiah the prophet would be fulfilled. He said,“ Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”

交叉引用

  • Isaiah 53:1
    Who has believed our message? To whom has Yahweh’s arm been revealed?
  • Romans 10:16
    But they didn’t all listen to the glad news. For Isaiah says,“ Lord, who has believed our report?”
  • 2 Corinthians 3 14-2 Corinthians 3 18
    But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.But to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.But whenever someone turns to the Lord, the veil is taken away.Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.But we all, with unveiled face seeing the glory of the Lord as in a mirror, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit.
  • 1 Corinthians 1 24
    but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God;
  • Ephesians 1:17-20
    that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his mightwhich he worked in Christ, when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
  • Romans 10:20
    Isaiah is very bold and says,“ I was found by those who didn’t seek me. I was revealed to those who didn’t ask for me.”
  • Galatians 1:16
    to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,
  • 2 Corinthians 4 3-2 Corinthians 4 6
    Even if our Good News is veiled, it is veiled in those who are dying,in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.For we don’t preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake,seeing it is God who said,“ Light will shine out of darkness,” who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
  • 2 Chronicles 32 20
    Hezekiah the king and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.
  • Matthew 27:35
    When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,
  • Acts 13:27-29
    For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn’t know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.Though they found no cause for death, they still asked Pilate to have him killed.When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
  • John 19:24
    Then they said to one another,“ Let’s not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be,” that the Scripture might be fulfilled, which says,“ They parted my garments among them. For my cloak they cast lots.” Therefore the soldiers did these things.
  • Matthew 15:7
    You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,
  • John 19:36-37
    For these things happened that the Scripture might be fulfilled,“ A bone of him will not be broken.”Again another Scripture says,“ They will look on him whom they pierced.”
  • Psalms 44:3
    For they didn’t get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.
  • John 15:25
    But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law,‘ They hated me without a cause.’
  • John 17:12
    While I was with them in the world, I kept them in your name. I have kept those whom you have given me. None of them is lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.
  • Isaiah 40:10-11
    Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.
  • Acts 8:28-30
    He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.The Spirit said to Philip,“ Go near, and join yourself to this chariot.”Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said,“ Do you understand what you are reading?”
  • Matthew 16:17
    Jesus answered him,“ Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
  • Isaiah 51:5
    My righteousness is near. My salvation has gone out, and my arms will judge the peoples. The islands will wait for me, and they will trust my arm.
  • Isaiah 51:9
    Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?