<< John 11:11 >>

本节经文

  • New King James Version
    These things He said, and after that He said to them,“ Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may wake him up.”
  • 新标点和合本
    耶稣说了这话,随后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶稣说了这些话,随后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶稣说了这些话,随后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”
  • 当代译本
    接着耶稣又说:“我们的朋友拉撒路已经睡了,我去叫醒他。”
  • 圣经新译本
    耶稣说完了这些话,跟着又对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我要去唤醒他。”
  • 中文标准译本
    耶稣讲了这些话,然后对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我要去叫醒他。”
  • 新標點和合本
    耶穌說了這話,隨後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶穌說了這些話,隨後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶穌說了這些話,隨後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。」
  • 當代譯本
    接著耶穌又說:「我們的朋友拉撒路已經睡了,我去叫醒他。」
  • 聖經新譯本
    耶穌說完了這些話,跟著又對他們說:“我們的朋友拉撒路睡了,我要去喚醒他。”
  • 呂振中譯本
    說了這些話以後,就對他們說:『我們的朋友拉撒路睡着了;但是我要去叫醒他。』
  • 中文標準譯本
    耶穌講了這些話,然後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我要去叫醒他。」
  • 文理和合譯本
    言竟、又曰、我儕之友拉撒路寢矣、我往寤之、
  • 文理委辦譯本
    言竟、又曰、我友拉撒路寢、我往醒之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    既言此、又曰、我儕之友拉撒路寢、我往醒之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    既又曰:『吾輩之友賴柴魯睡矣、吾將醒之。』
  • New International Version
    After he had said this, he went on to tell them,“ Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up.”
  • New International Reader's Version
    After he said this, Jesus went on speaking to them.“ Our friend Lazarus has fallen asleep,” he said.“ But I am going there to wake him up.”
  • English Standard Version
    After saying these things, he said to them,“ Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him.”
  • New Living Translation
    Then he said,“ Our friend Lazarus has fallen asleep, but now I will go and wake him up.”
  • Christian Standard Bible
    He said this, and then he told them,“ Our friend Lazarus has fallen asleep, but I’m on my way to wake him up.”
  • New American Standard Bible
    This He said, and after this He* said to them,“ Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going so that I may awaken him from sleep.”
  • American Standard Version
    These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
  • Holman Christian Standard Bible
    He said this, and then He told them,“ Our friend Lazarus has fallen asleep, but I’m on My way to wake him up.”
  • King James Version
    These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
  • New English Translation
    After he said this, he added,“ Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him.”
  • World English Bible
    He said these things, and after that, he said to them,“ Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep.”

交叉引用

  • Daniel 12:2
    And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, Some to everlasting life, Some to shame and everlasting contempt.
  • Mark 5:39
    When He came in, He said to them,“ Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping.”
  • Acts 7:60
    Then he knelt down and cried out with a loud voice,“ Lord, do not charge them with this sin.” And when he had said this, he fell asleep.
  • Matthew 9:24
    He said to them,“ Make room, for the girl is not dead, but sleeping.” And they ridiculed Him.
  • 1 Thessalonians 4 14-1 Thessalonians 4 15
    For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus.For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep.
  • John 11:13
    However, Jesus spoke of his death, but they thought that He was speaking about taking rest in sleep.
  • Ephesians 5:14
    Therefore He says:“ Awake, you who sleep, Arise from the dead, And Christ will give you light.”
  • 1 Thessalonians 5 10
    who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.
  • 1 Corinthians 15 51
    Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed—
  • Matthew 27:52
    and the graves were opened; and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
  • John 11:3
    Therefore the sisters sent to Him, saying,“ Lord, behold, he whom You love is sick.”
  • Exodus 33:11
    So the Lord spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he would return to the camp, but his servant Joshua the son of Nun, a young man, did not depart from the tabernacle.
  • 2 Chronicles 20 7
    Are You not our God, who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham Your friend forever?
  • Deuteronomy 31:16
    And the Lord said to Moses:“ Behold, you will rest with your fathers; and this people will rise and play the harlot with the gods of the foreigners of the land, where they go to be among them, and they will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
  • 1 Corinthians 15 34
    Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
  • John 3:29
    He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. Therefore this joy of mine is fulfilled.
  • James 2:23
    And the Scripture was fulfilled which says,“ Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.” And he was called the friend of God.
  • John 15:13-15
    Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends.You are My friends if you do whatever I command you.No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you.
  • John 5:25-29
    Most assuredly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and those who hear will live.For as the Father has life in Himself, so He has granted the Son to have life in Himself,and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.Do not marvel at this; for the hour is coming in which all who are in the graves will hear His voiceand come forth— those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.
  • John 11:43-44
    Now when He had said these things, He cried with a loud voice,“ Lazarus, come forth!”And he who had died came out bound hand and foot with graveclothes, and his face was wrapped with a cloth. Jesus said to them,“ Loose him, and let him go.”
  • Isaiah 41:8
    “ But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, The descendants of Abraham My friend.
  • 1 Corinthians 15 18
    Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.