主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 1:24
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
使者為法利塞黨人、
新标点和合本
那些人是法利赛人差来的;
和合本2010(上帝版-简体)
那些人是法利赛人差来的。
和合本2010(神版-简体)
那些人是法利赛人差来的。
当代译本
派来的人当中有几个法利赛人,他们问他:
圣经新译本
这些人是法利赛人派来的。
中文标准译本
那些被派来的人属于法利赛人,
新標點和合本
那些人是法利賽人差來的;
和合本2010(上帝版-繁體)
那些人是法利賽人差來的。
和合本2010(神版-繁體)
那些人是法利賽人差來的。
當代譯本
派來的人當中有幾個法利賽人,他們問他:
聖經新譯本
這些人是法利賽人派來的。
呂振中譯本
那些被差遣的有些是法利賽派的人。
中文標準譯本
那些被派來的人屬於法利賽人,
文理和合譯本
其人乃法利賽人所遣、
文理委辦譯本
奉使乃𠵽唎㘔人、
施約瑟淺文理新舊約聖經
奉遣者乃法利賽人、
New International Version
Now the Pharisees who had been sent
New International Reader's Version
The Pharisees who had been sent
English Standard Version
( Now they had been sent from the Pharisees.)
New Living Translation
Then the Pharisees who had been sent
Christian Standard Bible
Now they had been sent from the Pharisees.
New American Standard Bible
And the messengers had been sent from the Pharisees.
New King James Version
Now those who were sent were from the Pharisees.
American Standard Version
And they had been sent from the Pharisees.
Holman Christian Standard Bible
Now they had been sent from the Pharisees.
King James Version
And they which were sent were of the Pharisees.
New English Translation
( Now they had been sent from the Pharisees.)
World English Bible
The ones who had been sent were from the Pharisees.
交叉引用
路加福音 16:14
貪婪成性之法利塞人、一聞此語、即嗤笑之、
馬太福音 23:13-15
哀哉爾經生與法利塞人、虛偽之徒也!爾曹向眾緊閉天國、己既不進、又阻人之進。
路加福音 11:53
耶穌方辭出、經生及法利塞人積怨既深、迫之彌甚、激使多言、
馬太福音 23:26
矇哉法利塞人!爾其先潔杯盤之內、則其外自潔矣。
路加福音 11:39-44
耶穌謂之曰:『爾法利塞人、惟滌盃盤外表、而爾之內心、實藏垢納污。無知之人乎、夫彼創造外物者、非即創造內心者乎?第能心存慈善、施人以德、則物之於爾、無不潔矣。哀哉法利塞!蓋爾曹察察於薄荷芸香園蔬什一之貢、而獨漠然於公義及愛慕天主之道。彼固宜行此亦不可忽也。哀哉法利塞!蓋爾於會堂喜居首席、於市衢樂受人敬也。哀哉爾曹!正如掩埋之墓穴、人履其上而不之覺也。』
路加福音 7:30
惟法利塞與律學士輩、獨不受其洗、是亦辜負天主之宏謨而已矣。』
約翰福音 7:47-49
法利塞人曰:『得毋爾曹亦受其熒惑乎!夫薦紳先生、及法利塞人有信之者乎?惟彼眾庶、昧於律法、其亦可詛也已!』
使徒行傳 23:8
以撒杜責人言無復活、亦無天神與神靈、而法利塞人則言二者皆有;
腓立比書 3:5-6
予生八日、即受割禮;以血統論、固義塞人也、屬於便雅明支派、而出於希伯萊人之希伯萊人也。以律法論、固法利塞人也以熱情論、固迫辱聖教會、不遺餘力者也。以守法論、固無懈可擊也。
使徒行傳 26:5
彼倘肯作證、必知予自幼遵奉吾教中最嚴格之一宗、固法利塞也。
約翰福音 3:1-2
時有法利塞人尼閣德睦者、猶太之巨紳也。暮夜來謁耶穌曰:『夫子吾人深知子之來教誨也、乃奉天主之聖命、蓋子所行之靈蹟、苟非天主所輔佑、其孰能行之?』