主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米書 5:23
>>
本节经文
聖經新譯本
可是這人民,竟存著頑梗悖逆的心;背我而去。’
新标点和合本
但这百姓有背叛忤逆的心;他们叛我而去,
和合本2010(上帝版-简体)
但这百姓有背叛忤逆的心,他们转离而去。
和合本2010(神版-简体)
但这百姓有背叛忤逆的心,他们转离而去。
当代译本
但你们这些人顽固不化,悖逆成性。你们离我而去。
圣经新译本
可是这人民,竟存着顽梗悖逆的心;背我而去。’
新標點和合本
但這百姓有背叛忤逆的心;他們叛我而去,
和合本2010(上帝版-繁體)
但這百姓有背叛忤逆的心,他們轉離而去。
和合本2010(神版-繁體)
但這百姓有背叛忤逆的心,他們轉離而去。
當代譯本
但你們這些人頑固不化,悖逆成性。你們離我而去。
呂振中譯本
但這些人民存着倔強悖逆的心;他們轉離而去。
文理和合譯本
惟斯民懷叛逆之心、背我而去、
文理委辦譯本
斯民思叛、中心懷惡、棄予如遺。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟斯民有違背叛逆之心、背我而去、
New International Version
But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.
New International Reader's Version
But you people have stubborn hearts. You refuse to obey me. You have turned away from me. You have gone astray.
English Standard Version
But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.
New Living Translation
But my people have stubborn and rebellious hearts. They have turned away and abandoned me.
Christian Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.
New American Standard Bible
But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.
New King James Version
But this people has a defiant and rebellious heart; They have revolted and departed.
American Standard Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
Holman Christian Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.
King James Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
New English Translation
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone their own way.
World English Bible
“ But this people has a revolting and a rebellious heart. They have revolted and gone.
交叉引用
耶利米書 6:28
他們都是十分悖逆的人,到處搬弄是非。他們是銅是鐵,他們都是敗壞的。
何西阿書 11:7
我的子民決要背道離開我,他們因著所負的軛而呼求,卻沒有人給他們卸下。
詩篇 95:10
四十年之久,我厭惡那個世代的人;我曾說:“他們是心裡迷誤的人民,不認識我的道路。”
申命記 21:18
“如果人有忤逆倔強的兒子,不聽從父母的話;父母管教他以後,他還是不聽從;
以賽亞書 1:5
你們為甚麼屢次悖逆,還要受責打嗎?你們整個頭都受了傷,整個心都發昏了。
耶利米書 17:9
人心比萬物都詭詐,無法醫治;誰能識透呢?
耶利米書 5:5
我要親自去見那些權貴領袖,跟他們談談;因為他們曉得耶和華的道路,也明白他們神的法則。”誰知他們竟一起把軛折斷,掙脫繩索。
希伯來書 3:12
弟兄們,你們要小心,免得你們中間有人存著邪惡、不信的心,以致離棄了永活的神;
何西阿書 4:8
他們藉著我的子民犯罪來養活自己,渴望他們多有罪孽。
以賽亞書 31:6
以色列人哪!你們要回轉,歸向那曾被你們(“你們”直譯是“他們”)徹底背棄的耶和華。(本節或譯“你們要回轉,歸向那曾被以色列人徹底背棄的耶和華。”)