主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米书 5:23
>>
本节经文
圣经新译本
可是这人民,竟存着顽梗悖逆的心;背我而去。’
新标点和合本
但这百姓有背叛忤逆的心;他们叛我而去,
和合本2010(上帝版-简体)
但这百姓有背叛忤逆的心,他们转离而去。
和合本2010(神版-简体)
但这百姓有背叛忤逆的心,他们转离而去。
当代译本
但你们这些人顽固不化,悖逆成性。你们离我而去。
新標點和合本
但這百姓有背叛忤逆的心;他們叛我而去,
和合本2010(上帝版-繁體)
但這百姓有背叛忤逆的心,他們轉離而去。
和合本2010(神版-繁體)
但這百姓有背叛忤逆的心,他們轉離而去。
當代譯本
但你們這些人頑固不化,悖逆成性。你們離我而去。
聖經新譯本
可是這人民,竟存著頑梗悖逆的心;背我而去。’
呂振中譯本
但這些人民存着倔強悖逆的心;他們轉離而去。
文理和合譯本
惟斯民懷叛逆之心、背我而去、
文理委辦譯本
斯民思叛、中心懷惡、棄予如遺。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟斯民有違背叛逆之心、背我而去、
New International Version
But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.
New International Reader's Version
But you people have stubborn hearts. You refuse to obey me. You have turned away from me. You have gone astray.
English Standard Version
But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.
New Living Translation
But my people have stubborn and rebellious hearts. They have turned away and abandoned me.
Christian Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.
New American Standard Bible
But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.
New King James Version
But this people has a defiant and rebellious heart; They have revolted and departed.
American Standard Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
Holman Christian Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.
King James Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
New English Translation
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone their own way.
World English Bible
“ But this people has a revolting and a rebellious heart. They have revolted and gone.
交叉引用
耶利米书 6:28
他们都是十分悖逆的人,到处搬弄是非。他们是铜是铁,他们都是败坏的。
何西阿书 11:7
我的子民决要背道离开我,他们因着所负的轭而呼求,却没有人给他们卸下。
诗篇 95:10
四十年之久,我厌恶那个世代的人;我曾说:“他们是心里迷误的人民,不认识我的道路。”
申命记 21:18
“如果人有忤逆倔强的儿子,不听从父母的话;父母管教他以后,他还是不听从;
以赛亚书 1:5
你们为什么屡次悖逆,还要受责打吗?你们整个头都受了伤,整个心都发昏了。
耶利米书 17:9
人心比万物都诡诈,无法医治;谁能识透呢?
耶利米书 5:5
我要亲自去见那些权贵领袖,跟他们谈谈;因为他们晓得耶和华的道路,也明白他们神的法则。”谁知他们竟一起把轭折断,挣脱绳索。
希伯来书 3:12
弟兄们,你们要小心,免得你们中间有人存着邪恶、不信的心,以致离弃了永活的神;
何西阿书 4:8
他们藉着我的子民犯罪来养活自己,渴望他们多有罪孽。
以赛亚书 31:6
以色列人哪!你们要回转,归向那曾被你们(“你们”直译是“他们”)彻底背弃的耶和华。(本节或译“你们要回转,归向那曾被以色列人彻底背弃的耶和华。”)