<< Jeremiah 40:14 >>

本节经文

  • King James Version
    And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
  • 新标点和合本
    对他说:“亚扪人的王巴利斯打发尼探雅的儿子以实玛利来要你的命,你知道吗?”亚希甘的儿子基大利却不信他们的话。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    对他说:“亚扪人的王巴利斯派尼探雅的儿子以实玛利来谋害你的命,你知道吗?”亚希甘的儿子基大利却不相信他们的话。
  • 和合本2010(神版-简体)
    对他说:“亚扪人的王巴利斯派尼探雅的儿子以实玛利来谋害你的命,你知道吗?”亚希甘的儿子基大利却不相信他们的话。
  • 当代译本
    对他说:“亚扪王巴利斯派尼探雅的儿子以实玛利来杀你,你知道吗?”亚希甘的儿子基大利却不相信他们的话。
  • 圣经新译本
    对他说:“亚扪王巴利斯派尼探雅的儿子以实玛利来杀你,你知道吗?”亚希甘的儿子基大利不相信他们。
  • 新標點和合本
    對他說:「亞捫人的王巴利斯打發尼探雅的兒子以實瑪利來要你的命,你知道嗎?」亞希甘的兒子基大利卻不信他們的話。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    對他說:「亞捫人的王巴利斯派尼探雅的兒子以實瑪利來謀害你的命,你知道嗎?」亞希甘的兒子基大利卻不相信他們的話。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    對他說:「亞捫人的王巴利斯派尼探雅的兒子以實瑪利來謀害你的命,你知道嗎?」亞希甘的兒子基大利卻不相信他們的話。
  • 當代譯本
    對他說:「亞捫王巴利斯派尼探雅的兒子以實瑪利來殺你,你知道嗎?」亞希甘的兒子基大利卻不相信他們的話。
  • 聖經新譯本
    對他說:“亞捫王巴利斯派尼探雅的兒子以實瑪利來殺你,你知道嗎?”亞希甘的兒子基大利不相信他們。
  • 呂振中譯本
    對他說:『亞捫人的王巴利斯打發尼探雅的兒子以實瑪利來要擊殺你、你知道麼?』亞希甘的兒子基大利卻不信他們。
  • 文理和合譯本
    謂之曰、亞捫族王巴利斯、遣尼探雅子以實瑪利、欲取爾命、爾知之乎、亞希甘子基大利弗信之、
  • 文理委辦譯本
    告之曰、亞捫王巴勒士遣尼大尼子以實瑪利殺爾、爾猶不知乎。亞希甘子其大利弗信。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    告之曰、亞捫王巴利斯、遣尼探雅子以實瑪利殺爾、爾知之乎、亞希甘子基大利不信之、
  • New International Version
    and said to him,“ Don’t you know that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah son of Ahikam did not believe them.
  • New International Reader's Version
    The officers spoke to Gedaliah. They said,“ Don’t you know that Baalis has sent someone to take your life? Baalis is the king of Ammon. He has sent Ishmael, the son of Nethaniah.” But Gedaliah, the son of Ahikam, didn’t believe them.
  • English Standard Version
    and said to him,“ Do you know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam would not believe them.
  • New Living Translation
    They said to him,“ Did you know that Baalis, king of Ammon, has sent Ishmael son of Nethaniah to assassinate you?” But Gedaliah refused to believe them.
  • Christian Standard Bible
    and warned him,“ Don’t you realize that Baalis, king of the Ammonites, has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
  • New American Standard Bible
    and said to him,“ Are you well aware that Baalis the king of the sons of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
  • New King James Version
    and said to him,“ Do you certainly know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to murder you?” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
  • American Standard Version
    and said unto him, Dost thou know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to take thy life? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
  • Holman Christian Standard Bible
    and warned him,“ Don’t you realize that Baalis, king of the Ammonites, has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
  • New English Translation
    They said to him,“ Are you at all aware that King Baalis of Ammon has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
  • World English Bible
    and said to him,“ Do you know that Baalis the king of the children of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam didn’t believe them.

交叉引用

  • Jeremiah 41:10
    Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that[ were] in Mizpah,[ even] the king’s daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
  • 2 Samuel 10 1-2 Samuel 10 6
    And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David’s servants came into the land of the children of Ammon.And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David[ rather] sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle,[ even] to their buttocks, and sent them away.When they told[ it] unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and[ then] return.And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
  • Jeremiah 25:21
    Edom, and Moab, and the children of Ammon,
  • 1 Samuel 11 1-1 Samuel 11 3
    Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabeshgilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.And Nahash the Ammonite answered them, On this[ condition] will I make[ a covenant] with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it[ for] a reproach upon all Israel.And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days’ respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if[ there be] no man to save us, we will come out to thee.
  • 1 Corinthians 13 5-1 Corinthians 13 7
    Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
  • Isaiah 26:10
    Let favour be shewed to the wicked,[ yet] will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
  • Jeremiah 40:8
    Then they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
  • Micah 7:5
    Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
  • Amos 1:13-15
    Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away[ the punishment] thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
  • Jeremiah 49:1-6
    Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why[ then] doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity,[ and] his priests and his princes together.Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures,[ saying], Who shall come unto me?Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
  • Proverbs 26:23-26
    Burning lips and a wicked heart[ are like] a potsherd covered with silver dross.He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;When he speaketh fair, believe him not: for[ there are] seven abominations in his heart.[ Whose] hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the[ whole] congregation.
  • Ezekiel 25:2-6
    Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I[ am] the LORD.For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped[ thine] hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
  • Jeremiah 41:2
    Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.