主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米書 4:21
>>
本节经文
新标点和合本
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
和合本2010(上帝版)
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
和合本2010(神版)
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
当代译本
我还要看这旌旗、听这号声到何时呢?
圣经新译本
我看见旗号要到几时呢?我听见号角的声音要到几时呢?
新標點和合本
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
和合本2010(上帝版)
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
和合本2010(神版)
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
當代譯本
我還要看這旌旗、聽這號聲到何時呢?
聖經新譯本
我看見旗號要到幾時呢?我聽見號角的聲音要到幾時呢?
呂振中譯本
我看旌旗、要到幾時呢?我聽號角聲、要到多久呢?
文理和合譯本
我瞻旌斾、我聞角聲、何時而止、
文理委辦譯本
我見旌纛、我聞角音、何時可止。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我見旗纛、我聞角聲、何時為止、
New International Version
How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet?
New International Reader's Version
How long must I look at our enemy’s battle flag? How long must I hear the sound of the trumpets?
English Standard Version
How long must I see the standard and hear the sound of the trumpet?
New Living Translation
How long must I see the battle flags and hear the trumpets of war?
Christian Standard Bible
How long must I see the signal flag and hear the sound of the ram’s horn?
New American Standard Bible
How long must I see the flag And hear the sound of the trumpet?
New King James Version
How long will I see the standard, And hear the sound of the trumpet?
American Standard Version
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
Holman Christian Standard Bible
How long must I see the signal flag and hear the sound of the ram’s horn?
King James Version
How long shall I see the standard,[ and] hear the sound of the trumpet?
New English Translation
“ How long must I see the enemy’s battle flags and hear the military signals of their bugles?”
World English Bible
How long will I see the standard and hear the sound of the trumpet?
交叉引用
歷代志下 36:3
埃及王在耶路撒冷廢了他,又罰猶大國銀子一百他連得,金子一他連得。 (cunpt)
耶利米書 6:1
便雅憫人哪,你們要逃出耶路撒冷,在提哥亞吹角,在伯‧哈基琳立號旗;因為有災禍與大毀滅從北方張望。 (cunpt)
歷代志下 36:10
過了一年,尼布甲尼撒差遣人將約雅斤和耶和華殿裏各樣寶貴的器皿帶到巴比倫,就立約雅斤的叔叔西底家作猶大和耶路撒冷的王。 (cunpt)
歷代志下 36:6-7
巴比倫王尼布甲尼撒上來攻擊他,用銅鍊鎖着他,要將他帶到巴比倫去。尼布甲尼撒又將耶和華殿裏的器皿帶到巴比倫,放在他神的廟裏。 (cunpt)
耶利米書 4:19
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我心在我裏面煩躁不安。我不能靜默不言,因為我已經聽見角聲和打仗的喊聲。 (cunpt)
歷代志下 35:25
耶利米為約西亞作哀歌。所有歌唱的男女也唱哀歌,追悼約西亞,直到今日;而且在以色列中成了定例。這歌載在哀歌書上。 (cunpt)
耶利米書 4:5-6
你們當傳揚在猶大,宣告在耶路撒冷說:你們當在國中吹角,高聲呼叫說:你們當聚集!我們好進入堅固城!應當向錫安豎立大旗。要逃避,不要遲延,因我必使災禍與大毀滅從北方來到。 (cunpt)
歷代志下 36:17
所以,耶和華使迦勒底人的王來攻擊他們,在他們聖殿裏用刀殺了他們的壯丁,不憐恤他們的少男處女、老人白叟。耶和華將他們都交在迦勒底王手裏。 (cunpt)