<< Jeremiah 24:10 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
  • 新标点和合本
    我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,直到他们从我所赐给他们和他们列祖之地灭绝。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,直到他们从我所赐给他们和他们祖先之地灭绝。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,直到他们从我所赐给他们和他们祖先之地灭绝。”
  • 当代译本
    我要使战争、饥荒和瘟疫临到他们,直到他们在我赐给他们和他们祖先的土地上灭亡。’”
  • 圣经新译本
    我必打发刀剑、饥荒、瘟疫去攻击他们,直到他们从我赐给他们和他们列祖的土地上都消灭了。’”
  • 新標點和合本
    我必使刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們,直到他們從我所賜給他們和他們列祖之地滅絕。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我必使刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們,直到他們從我所賜給他們和他們祖先之地滅絕。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我必使刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們,直到他們從我所賜給他們和他們祖先之地滅絕。」
  • 當代譯本
    我要使戰爭、饑荒和瘟疫臨到他們,直到他們在我賜給他們和他們祖先的土地上滅亡。』」
  • 聖經新譯本
    我必打發刀劍、饑荒、瘟疫去攻擊他們,直到他們從我賜給他們和他們列祖的土地上都消滅了。’”
  • 呂振中譯本
    我必打發刀劍、饑荒、瘟疫、來擊打他們,直到他們從我所賜給他們和他們列祖的土地上都滅絕了。』
  • 文理和合譯本
    亦必加以鋒刃、饑饉疫癘、迨其滅於我所錫彼、及其列祖之地、
  • 文理委辦譯本
    我必於昔所賜爾祖及爾之地、戮以鋒刃、降以饑饉、斃以疾疫、滅之殆盡。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我必使其遭鋒刃、饑饉、瘟疫、以至滅於我所賜彼及其列祖之地焉、
  • New International Version
    I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their ancestors.’”
  • New International Reader's Version
    I will send war, hunger and plague against them. They will be destroyed from the land I gave them and their people of long ago.’ ”
  • English Standard Version
    And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land that I gave to them and their fathers.”
  • New Living Translation
    And I will send war, famine, and disease until they have vanished from the land of Israel, which I gave to them and their ancestors.”
  • Christian Standard Bible
    I will send the sword, famine, and plague against them until they have perished from the land I gave to them and their ancestors.”
  • New American Standard Bible
    And I will send the sword, the famine, and the plague upon them until they are eliminated from the land which I gave to them and their forefathers.’ ”
  • New King James Version
    And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, till they are consumed from the land that I gave to them and their fathers.’”
  • Holman Christian Standard Bible
    I will send the sword, famine, and plague against them until they have perished from the land I gave to them and their ancestors.”
  • King James Version
    And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
  • New English Translation
    I will bring war, starvation, and disease on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’”
  • World English Bible
    I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.’”

交叉引用

  • Isaiah 51:19
    These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?
  • Ezekiel 5:12-17
    A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and a third part I will scatter unto all the winds, and will draw out a sword after them.Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted: and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes( I, Jehovah, have spoken it);when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you. And I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it.
  • Jeremiah 5:12
    They have denied Jehovah, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
  • Jeremiah 15:2
    And it shall come to pass, when they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.
  • Ezekiel 33:27
    Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword; and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured; and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.
  • Jeremiah 34:17
    Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim unto you a liberty, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.
  • Jeremiah 14:15-16
    Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them— them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
  • Jeremiah 9:16
    I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.
  • Jeremiah 16:4
    They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
  • Ezekiel 6:12-14
    He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my wrath upon them.And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations; and they shall know that I am Jehovah.
  • Ezekiel 14:12-21
    And the word of Jehovah came unto me, saying,Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast;though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast!
  • Ezekiel 7:15
    The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.
  • Jeremiah 27:8
    And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
  • Jeremiah 19:7
    And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.