-
和合本2010(神版-繁體)
便雅憫人從各城聚集到基比亞,出來要與以色列人打仗。
-
新标点和合本
便雅悯人从他们的各城里出来,聚集到了基比亚,要与以色列人打仗。
-
和合本2010(上帝版-简体)
便雅悯人从各城聚集到基比亚,出来要与以色列人打仗。
-
和合本2010(神版-简体)
便雅悯人从各城聚集到基比亚,出来要与以色列人打仗。
-
当代译本
还从各城聚集到基比亚跟以色列人打仗。
-
圣经新译本
便雅悯人从各城出来聚集,往基比亚去,要与以色列人交战。
-
新標點和合本
便雅憫人從他們的各城裏出來,聚集到了基比亞,要與以色列人打仗。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
便雅憫人從各城聚集到基比亞,出來要與以色列人打仗。
-
當代譯本
還從各城聚集到基比亞跟以色列人打仗。
-
聖經新譯本
便雅憫人從各城出來聚集,往基比亞去,要與以色列人交戰。
-
呂振中譯本
便雅憫人從各城出來,聚集到了基比亞,要同以色列人交戰。
-
文理和合譯本
乃由諸邑、集於基比亞、欲與以色列人戰、
-
文理委辦譯本
乃集各邑之眾、至其庇亞、欲與以色列族戰。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
便雅憫人由各邑集於基比亞、欲往與以色列人戰、
-
New International Version
From their towns they came together at Gibeah to fight against the Israelites.
-
New International Reader's Version
They came together at Gibeah from their towns. They came to fight against the other Israelites.
-
English Standard Version
Then the people of Benjamin came together out of the cities to Gibeah to go out to battle against the people of Israel.
-
New Living Translation
Instead, they came from their towns and gathered at Gibeah to fight the Israelites.
-
Christian Standard Bible
Instead, the Benjaminites gathered together from their cities to Gibeah to go out and fight against the Israelites.
-
New American Standard Bible
Instead, the sons of Benjamin gathered from the cities to Gibeah, to go out to battle against the sons of Israel.
-
New King James Version
Instead, the children of Benjamin gathered together from their cities to Gibeah, to go to battle against the children of Israel.
-
American Standard Version
And the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
-
Holman Christian Standard Bible
Instead, the Benjaminites gathered together from their cities to Gibeah to go out and fight against the Israelites.
-
King James Version
But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
-
New English Translation
The Benjaminites came from their cities and assembled at Gibeah to make war against the Israelites.
-
World English Bible
The children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.