主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士师记 11:28
>>
本节经文
新标点和合本
但亚扪人的王不肯听耶弗他打发人说的话。
和合本2010(上帝版-简体)
但亚扪人的王不听耶弗他传达给他的话。
和合本2010(神版-简体)
但亚扪人的王不听耶弗他传达给他的话。
当代译本
可是,亚扪王不理会耶弗他派使者所传的话。
圣经新译本
但亚扪人的王不听从耶弗他差派人去对他所说的话。
新標點和合本
但亞捫人的王不肯聽耶弗他打發人說的話。
和合本2010(上帝版-繁體)
但亞捫人的王不聽耶弗他傳達給他的話。
和合本2010(神版-繁體)
但亞捫人的王不聽耶弗他傳達給他的話。
當代譯本
可是,亞捫王不理會耶弗他派使者所傳的話。
聖經新譯本
但亞捫人的王不聽從耶弗他差派人去對他所說的話。
呂振中譯本
但是亞捫人的王竟不聽耶弗他打發人去對他說的話。
文理和合譯本
亞捫王不聽耶弗他使所言、○
文理委辦譯本
亞捫族王不聽使者所言。
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞捫人之王、不聽耶弗他遣使所告之言、
New International Version
The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him.
New International Reader's Version
But the king of Ammon didn’t pay any attention to the message Jephthah sent him.
English Standard Version
But the king of the Ammonites did not listen to the words of Jephthah that he sent to him.
New Living Translation
But the king of Ammon paid no attention to Jephthah’s message.
Christian Standard Bible
But the king of the Ammonites would not listen to Jephthah’s message that he sent him.
New American Standard Bible
But the king of the sons of Ammon disregarded the message which Jephthah sent him.
New King James Version
However, the king of the people of Ammon did not heed the words which Jephthah sent him.
American Standard Version
Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
Holman Christian Standard Bible
But the king of the Ammonites would not listen to Jephthah’s message that he sent him.
King James Version
Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him.
New English Translation
But the Ammonite king disregarded the message sent by Jephthah.
World English Bible
However, the king of the children of Ammon didn’t listen to the words of Jephthah which he sent him.
交叉引用
箴言 16:18
骄傲在败坏以先;狂心在跌倒之前。 (cunps)
列王纪下 14:11
亚玛谢却不肯听这话。于是以色列王约阿施上来,在犹大的伯示麦与犹大王亚玛谢相见于战场。 (cunps)