<< Isaiah 8:6 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Because these people rejected the slowly flowing waters of Shiloah and rejoiced with Rezin and the son of Remaliah,
  • 新标点和合本
    “这百姓既厌弃西罗亚缓流的水,喜悦利汛和利玛利的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “这百姓既厌弃西罗亚缓流的水,喜欢利汛以及利玛利的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体)
    “这百姓既厌弃西罗亚缓流的水,喜欢利汛以及利玛利的儿子,
  • 当代译本
    “因为这些人拒绝接受我如西罗亚河缓缓流水般的温柔照顾,反倒因与利迅和利玛利的儿子结盟而欢喜,
  • 圣经新译本
    “这子民既然厌弃了西罗亚缓流的水,却喜悦利汛和利玛利的儿子,
  • 中文标准译本
    “因为这子民厌弃西罗亚缓慢的流水,却喜悦利汛和利玛利的儿子;
  • 新標點和合本
    「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜悅利汛和利瑪利的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜歡利汛以及利瑪利的兒子,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜歡利汛以及利瑪利的兒子,
  • 當代譯本
    「因為這些人拒絕接受我如西羅亞河緩緩流水般的溫柔照顧,反倒因與利迅和利瑪利的兒子結盟而歡喜,
  • 聖經新譯本
    “這子民既然厭棄了西羅亞緩流的水,卻喜悅利汛和利瑪利的兒子,
  • 呂振中譯本
    『這人民既棄絕了西羅亞緩流的水,而在利汛和利瑪利的兒子面前軟化下去,
  • 中文標準譯本
    「因為這子民厭棄西羅亞緩慢的流水,卻喜悅利汛和利瑪利的兒子;
  • 文理和合譯本
    斯民厭棄西羅亞緩流之水、而悅利汛與利瑪利之子、
  • 文理委辦譯本
    大闢之族、馭下以寛、若示囉之水、其流漫衍、斯民棄之而悅服哩汛及哩馬利子、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯民棄緩流之示羅亞水、而悅利汛及利瑪利子、
  • New International Version
    “ Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,
  • New International Reader's Version
    “ I am like the gently flowing stream of Siloam. But the people of Judah have turned their backs on me. They are filled with joy because of the fall of Rezin and the son of Remaliah.
  • English Standard Version
    “ Because this people has refused the waters of Shiloah that flow gently, and rejoice over Rezin and the son of Remaliah,
  • New Living Translation
    “ My care for the people of Judah is like the gently flowing waters of Shiloah, but they have rejected it. They are rejoicing over what will happen to King Rezin and King Pekah.
  • Christian Standard Bible
    Because these people rejected the slowly flowing water of Shiloah and rejoiced with Rezin and the son of Remaliah,
  • New American Standard Bible
    “ Inasmuch as these people have rejected the gently flowing waters of Shiloah And rejoice in Rezin and the son of Remaliah;
  • New King James Version
    “ Inasmuch as these people refused The waters of Shiloah that flow softly, And rejoice in Rezin and in Remaliah’s son;
  • American Standard Version
    Forasmuch as this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son;
  • King James Version
    Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son;
  • New English Translation
    “ These people have rejected the gently flowing waters of Shiloah and melt in fear over Rezin and the son of Remaliah.
  • World English Bible
    “ Because this people has refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son;

交叉引用

  • John 9:7
    “ Go,” He told him,“ wash in the pool of Siloam”( which means“ Sent”). So he left, washed, and came back seeing.
  • Nehemiah 3:15
    Shallun son of Col-hozeh, ruler over the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it and roofed it. Then he installed its doors, bolts, and bars. He also made repairs to the wall of the Pool of Shelah near the king’s garden, as far as the stairs that descend from the city of David.
  • Jeremiah 18:14
    Does the snow of Lebanon ever leave the highland crags? Or does cold water flowing from a distance ever fail?
  • Jeremiah 2:18
    Now what will you gain by traveling along the way to Egypt to drink the waters of the Nile? What will you gain by traveling along the way to Assyria to drink the waters of the Euphrates?
  • Judges 9:16-20
    “ Now if you have acted faithfully and honestly in making Abimelech king, if you have done well by Jerubbaal and his family, and if you have rewarded him appropriately for what he did—for my father fought for you, risked his life, and delivered you from the hand of Midian,and now you have attacked my father’s house today, killed his 70 sons on top of a large stone, and made Abimelech, the son of his slave, king over the lords of Shechem‘ because he is your brother’—if then you have acted faithfully and honestly with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech and may he also rejoice in you.But if not, may fire come from Abimelech and consume the lords of Shechem and Beth-millo, and may fire come from the lords of Shechem and Beth-millo and consume Abimelech.”
  • Isaiah 5:24
    Therefore, as a tongue of fire consumes straw and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will become like something rotten and their blossoms will blow away like dust, for they have rejected the instruction of the Lord of Hosts, and they have despised the word of the Holy One of Israel.
  • 2 Chronicles 13 8-2 Chronicles 13 18
    “ And now you are saying you can assert yourselves against the Lord’s kingdom, which is in the hand of one of David’s sons. You are a vast number and have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods.Didn’t you banish the priests of Yahweh, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of other lands do? Whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.“ But as for us, Yahweh is our God. We have not abandoned Him; the priests ministering to the Lord are descendants of Aaron, and the Levites serve at their tasks.They offer a burnt offering and fragrant incense to the Lord every morning and every evening, and they set the rows of the bread of the Presence on the ceremonially clean table. They light the lamps of the gold lampstand every evening. We are carrying out the requirements of Yahweh our God, while you have abandoned Him.Look, God and His priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, for you will not succeed.”Now Jeroboam had sent an ambush around to advance from behind them. So they were in front of Judah, and the ambush was behind them.Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord. Then the priests blew the trumpets,and the men of Judah raised the battle cry. When the men of Judah raised the battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them.Then Abijah and his people struck them with a mighty blow, and 500,000 choice men of Israel were killed.The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.
  • Isaiah 7:1-2
    This took place during the reign of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah king of Judah: Rezin king of Aram, along with Pekah, son of Remaliah, king of Israel, waged war against Jerusalem, but he could not succeed.When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in the wind.
  • 1 Kings 7 16
    He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7 1/2 feet was the height of the first capital, and 7 1/2 feet was also the height of the second capital.
  • Jeremiah 2:13
    For My people have committed a double evil: They have abandoned Me, the fountain of living water, and dug cisterns for themselves, cracked cisterns that cannot hold water.
  • Isaiah 7:6
    ‘ Let us go up against Judah, terrorize it, and conquer it for ourselves. Then we can install Tabeel’s son as king in it.’”