主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以賽亞書 2:18
>>
本节经文
新标点和合本
偶像必全然废弃。
和合本2010(上帝版-简体)
偶像必全然废弃。
和合本2010(神版-简体)
偶像必全然废弃。
当代译本
偶像必被彻底铲除。
圣经新译本
偶像却必全然消逝。
中文标准译本
而偶像必全然消逝。
新標點和合本
偶像必全然廢棄。
和合本2010(上帝版-繁體)
偶像必全然廢棄。
和合本2010(神版-繁體)
偶像必全然廢棄。
當代譯本
偶像必被徹底剷除。
聖經新譯本
偶像卻必全然消逝。
呂振中譯本
眾偶相必全都過去。
中文標準譯本
而偶像必全然消逝。
文理和合譯本
凡諸偶像、盡歸消亡、
文理委辦譯本
凡諸偶像、盡歸消亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡諸偶像、盡歸除滅、
New International Version
and the idols will totally disappear.
New International Reader's Version
And the statues of gods will totally disappear.
English Standard Version
And the idols shall utterly pass away.
New Living Translation
Idols will completely disappear.
Christian Standard Bible
The worthless idols will vanish completely.
New American Standard Bible
And the idols will completely vanish.
New King James Version
But the idols He shall utterly abolish.
American Standard Version
And the idols shall utterly pass away.
Holman Christian Standard Bible
The idols will vanish completely.
King James Version
And the idols he shall utterly abolish.
New English Translation
The worthless idols will be completely eliminated.
World English Bible
The idols shall utterly pass away.
交叉引用
何西阿書 14:8
以法蓮必說:我與偶像還有甚麼關涉呢?我-耶和華回答他,也必顧念他。我如青翠的松樹;你的果子從我而得。 (cunpt)
以西結書 36:25
我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄掉一切的偶像。 (cunpt)
以西結書 37:23
也不再因偶像和可憎的物,並一切的罪過玷污自己。我卻要救他們出離一切的住處,就是他們犯罪的地方;我要潔淨他們,如此,他們要作我的子民,我要作他們的神。 (cunpt)
以賽亞書 27:9
所以,雅各的罪孽得赦免,他的罪過得除掉的果效,全在乎此:就是他叫祭壇的石頭變為打碎的灰石,以致木偶和日像不再立起。 (cunpt)
撒迦利亞書 13:2
萬軍之耶和華說:「那日,我必從地上除滅偶像的名,不再被人記念;也必使這地不再有假先知與污穢的靈。 (cunpt)
西番雅書 1:3
我必除滅人和牲畜,與空中的鳥、海裏的魚,以及絆腳石和惡人;我必將人從地上剪除。這是耶和華說的。 (cunpt)
以賽亞書 21:9
看哪,有一隊軍兵騎着馬,一對一對地來。他就說:巴比倫傾倒了!傾倒了!他一切雕刻的神像都打碎於地。 (cunpt)