<< Isaiah 1:2 >>

本节经文

  • New English Translation
    Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the LORD speaks:“ I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!
  • 新标点和合本
    天哪,要听!地啊,侧耳而听!因为耶和华说:“我养育儿女,将他们养大,他们竟悖逆我。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    天哪,要听!地啊,侧耳而听!因为耶和华说:“我养育儿女,将他们养大,他们竟悖逆我。
  • 和合本2010(神版-简体)
    天哪,要听!地啊,侧耳而听!因为耶和华说:“我养育儿女,将他们养大,他们竟悖逆我。
  • 当代译本
    诸天啊,请听!大地啊,要侧耳听!耶和华说:“我把孩子抚育成人,他们竟然背叛我。
  • 圣经新译本
    诸天哪!要听。大地啊!要留心听。因为耶和华说:“我把孩子养育,使他们成长,他们却背叛了我。
  • 中文标准译本
    诸天哪,你们当听!大地啊,你当倾听!因为耶和华说:“我养育儿女,带大了他们,他们却悖逆了我。
  • 新標點和合本
    天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:「我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:「我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。
  • 當代譯本
    諸天啊,請聽!大地啊,要側耳聽!耶和華說:「我把孩子撫育成人,他們竟然背叛我。
  • 聖經新譯本
    諸天哪!要聽。大地啊!要留心聽。因為耶和華說:“我把孩子養育,使他們成長,他們卻背叛了我。
  • 呂振中譯本
    天哪,要聽!地啊,要側耳以聽!因為永恆主說:『我將兒女養大,撫養起來,他們竟背叛了我。
  • 中文標準譯本
    諸天哪,你們當聽!大地啊,你當傾聽!因為耶和華說:「我養育兒女,帶大了他們,他們卻悖逆了我。
  • 文理和合譯本
    天其聽之、地其側耳、蓋耶和華言曰、我撫養諸子、而彼背逆我、
  • 文理委辦譯本
    天其聞之、地其聽之、耶和華曰、我養民如保赤子、而反忤逆。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天乎聽哉、地其傾聞、因主有言曰、我養子而撫之、彼反忤逆乎我、
  • New International Version
    Hear me, you heavens! Listen, earth! For the Lord has spoken:“ I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.
  • New International Reader's Version
    Listen to me, you heavens! Pay attention to me, earth! The Lord has said,“ I raised children. I brought them up. But they have refused to obey me.
  • English Standard Version
    Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the Lord has spoken:“ Children have I reared and brought up, but they have rebelled against me.
  • New Living Translation
    Listen, O heavens! Pay attention, earth! This is what the Lord says:“ The children I raised and cared for have rebelled against me.
  • Christian Standard Bible
    Listen, heavens, and pay attention, earth, for the LORD has spoken:“ I have raised children and brought them up, but they have rebelled against me.
  • New American Standard Bible
    Listen, heavens, and hear, earth; For the Lord has spoken:“ Sons I have raised and brought up, But they have revolted against Me.
  • New King James Version
    Hear, O heavens, and give ear, O earth! For the Lord has spoken:“ I have nourished and brought up children, And they have rebelled against Me;
  • American Standard Version
    Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
  • Holman Christian Standard Bible
    Listen, heavens, and pay attention, earth, for the Lord has spoken:“ I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
  • King James Version
    Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
  • World English Bible
    Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken:“ I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.

交叉引用

  • Micah 1:2
    Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The sovereign LORD will testify against you; the LORD will accuse you from his majestic palace.
  • Deuteronomy 32:1
    Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.
  • Deuteronomy 30:19
    Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!
  • Deuteronomy 4:26
    I invoke heaven and earth as witnesses against you today that you will surely and swiftly be removed from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be annihilated.
  • Psalms 50:4
    He summons the heavens above, as well as the earth, so that he might judge his people.
  • Jeremiah 22:29
    O land of Judah, land of Judah, land of Judah! Listen to what the LORD has to say!
  • Malachi 1:6
    “ A son naturally honors his father and a slave respects his master. If I am your father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The LORD who rules over all asks you this, you priests who make light of my name! But you reply,‘ How have we made light of your name?’
  • Amos 3:1
    Listen, you Israelites, to this message which the LORD is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:
  • Isaiah 30:9
    For these are rebellious people– they are lying children, children unwilling to obey the LORD’s law.
  • Isaiah 46:3-4
    “ Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.Even when you are old, I will take care of you, even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.
  • Micah 6:1-2
    Listen to what the LORD says:“ Get up! Defend yourself before the mountains! Present your case before the hills!”Hear the LORD’s accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the LORD has a case against his people; he has a dispute with Israel!
  • Ezekiel 36:4
    therefore, O mountains of Israel, hear the word of the sovereign LORD: This is what the sovereign LORD says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about–
  • Isaiah 65:2
    I spread out my hands all day long to my rebellious people, who lived in a way that is morally unacceptable, and who did what they desired.
  • Isaiah 30:1
    “ The rebellious children are as good as dead,” says the LORD,“ those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.
  • Micah 3:8
    But I am full of the courage that the LORD’s Spirit gives, and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion, and Israel with its sin.
  • Ezekiel 16:6-14
    “‘ I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood,“ Live!” I said to you as you lay there in your blood,“ Live!”I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hair had grown, but you were still naked and bare.“‘ Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign LORD, and you became mine.“‘ Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil.I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck.I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head.You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.Your fame spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor which I bestowed on you, declares the sovereign LORD.
  • Deuteronomy 1:31
    and in the desert, where you saw him carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”
  • Jeremiah 31:9
    They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I will do this because I am Israel’s father; Ephraim is my firstborn son.’”
  • Deuteronomy 4:7-8
    In fact, what other great nation has a god so near to them like the LORD our God whenever we call on him?And what other great nation has statutes and ordinances as just as this whole law that I am about to share with you today?
  • Isaiah 5:1-2
    I will sing to my love– a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.He built a hedge around it, removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead.
  • Jeremiah 6:19
    Hear this, you peoples of the earth:‘ Take note! I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for their scheming. For they have paid no attention to what I have said, and they have rejected my law.
  • Isaiah 63:9-10
    Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.
  • Jeremiah 13:15
    Then I said to the people of Judah,“ Listen and pay attention! Do not be arrogant! For the LORD has spoken.
  • Deuteronomy 9:22-24
    Moreover, you continued to provoke the LORD at Taberah, Massah, and Kibroth-Hattaavah.And when he sent you from Kadesh-Barnea and told you,“ Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the LORD your God and would neither believe nor obey him.You have been rebelling against him from the very first day I knew you!
  • Jeremiah 2:5-13
    This is what the Lord says:“ What fault could your ancestors have possibly found in me that they strayed so far from me? They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to me.They did not ask:‘ Where is the LORD who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of desert sands and rift valleys, through a land of drought and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?’I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.Your priests did not ask,‘ Where is the LORD?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.“ So, once more I will state my case against you,” says the LORD.“ I will also state it against your children and grandchildren.Go west across the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a thing as this has ever happened:Has a nation ever changed its gods( even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all!Be amazed at this, O heavens! Be shocked and utterly dumbfounded,” says the LORD.“ Do so because my people have committed a double wrong: they have rejected me, the fountain of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns which cannot even hold water.”
  • Ezekiel 20:5-32
    and say to them:“‘ This is what the sovereign LORD says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them,“ I am the LORD your God.”On that day I swore to bring them out of the land of Egypt to a land which I had picked out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.I said to them,“ Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.”But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.“‘ So I brought them out of the land of Egypt and led them to the wilderness.I gave them my statutes and revealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them!I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the LORD, sanctify them.But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations( the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.I also swore to them in the wilderness that I would not bring them to the land I had given them– a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.I did this because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols.Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.“‘ But I said to their children in the wilderness,“ Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols.I am the LORD your God; follow my statutes, observe my regulations, and carry them out.Treat my Sabbaths as holy and they will be a reminder of our relationship, and then you will know that I am the LORD your God.”“‘ But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out( the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.But I refrained from doing so, and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.I also swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.I did this because they did not observe my regulations, they rejected my statutes, they desecrated my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers’ idols.I also gave them decrees which were not good and regulations by which they could not live.I declared them to be defiled because of their sacrifices– they caused all their first born to pass through the fire– so that I would devastate them, so that they will know that I am the LORD.’“ Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and tell them,‘ This is what the sovereign LORD says: In this way too your fathers blasphemed me when they were unfaithful to me.I brought them to the land which I swore to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoke me to anger. They offered their soothing aroma there and poured out their drink offerings.So I said to them, What is this high place you go to?’”( So it is called“ High Place” to this day.)“ Therefore say to the house of Israel,‘ This is what the sovereign LORD says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?When you present your sacrifices– when you make your sons pass through the fire– you defile yourselves with all your idols to this very day. Will I allow you to seek me, O house of Israel? As surely as I live, declares the sovereign LORD, I will not allow you to seek me!“‘ What you plan will never happen. You say,“ We will be like the nations, like the clans of the lands, who serve gods of wood and stone.”
  • Acts 4:20
    for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard.”
  • Romans 9:4-5
    who are Israelites. To them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises.To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.
  • Romans 3:1-2
    Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circumcision?Actually, there are many advantages. First of all, the Jews were entrusted with the oracles of God.