<< Hosea 2:8 >>

本节经文

  • World English Bible
    For she didn’t know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
  • 新标点和合本
    她不知道是我给她五谷、新酒,和油,又加增她的金银;她却以此供奉巴力。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    她不知道是我给她五谷、新酒和新的油,又加添她的金银;他们却用来供奉巴力。
  • 和合本2010(神版-简体)
    她不知道是我给她五谷、新酒和新的油,又加添她的金银;他们却用来供奉巴力。
  • 当代译本
    她不知道是我给她五谷、新酒和油,又赐给她大量金银——她却用这些供奉巴力。
  • 圣经新译本
    其实她不知道,是我把五谷、新酒、橄榄油赐给了她;甚至他们用来制造巴力的金银,也是我大量给她的;
  • 新標點和合本
    她不知道是我給她五穀、新酒,和油,又加增她的金銀;她卻以此供奉巴力。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    她不知道是我給她五穀、新酒和新的油,又加添她的金銀;他們卻用來供奉巴力。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    她不知道是我給她五穀、新酒和新的油,又加添她的金銀;他們卻用來供奉巴力。
  • 當代譯本
    她不知道是我給她五穀、新酒和油,又賜給她大量金銀——她卻用這些供奉巴力。
  • 聖經新譯本
    其實她不知道,是我把五穀、新酒、橄欖油賜給了她;甚至他們用來製造巴力的金銀,也是我大量給她的;
  • 呂振中譯本
    她不知道是我給了她五穀、新酒和新油,又增加了金銀給她,她卻用去製造巴力。
  • 文理和合譯本
    彼不知五穀酒油、皆我所賜、增其金銀、而彼用以奉巴力、
  • 文理委辦譯本
    彼不知所得之五穀酒油金銀、皆我所畀、彼反獻於巴力、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼不知所得之五穀、酒、油、與所用以飾巴力之多金多銀、皆我所賜、或作彼不知所得之五穀酒油乃我所賜我多賜之金銀彼反用之以飾巴力
  • New International Version
    She has not acknowledged that I was the one who gave her the grain, the new wine and oil, who lavished on her the silver and gold— which they used for Baal.
  • New International Reader's Version
    She wouldn’t admit that I was the one who gave her everything she had. I provided her with grain, olive oil and fresh wine. I gave her plenty of silver and gold. But she used it to make statues of Baal.
  • English Standard Version
    And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished on her silver and gold, which they used for Baal.
  • New Living Translation
    She doesn’t realize it was I who gave her everything she has— the grain, the new wine, the olive oil; I even gave her silver and gold. But she gave all my gifts to Baal.
  • Christian Standard Bible
    She does not recognize that it is I who gave her the grain, the new wine, and the fresh oil. I lavished silver and gold on her, which they used for Baal.
  • New American Standard Bible
    “ Yet she does not know that it was I myself who gave her the grain, the new wine, and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.
  • New King James Version
    For she did not know That I gave her grain, new wine, and oil, And multiplied her silver and gold— Which they prepared for Baal.
  • American Standard Version
    For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.
  • Holman Christian Standard Bible
    She does not recognize that it is I who gave her the grain, the new wine, and the oil. I lavished silver and gold on her, which they used for Baal.
  • King James Version
    For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold,[ which] they prepared for Baal.
  • New English Translation
    Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grain, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold– which they used in worshiping Baal!

交叉引用

  • Isaiah 1:3
    The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.”
  • Hosea 8:4
    They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn’t approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off.
  • Ezekiel 16:16-19
    You took some of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them. This shall not happen, neither shall it be.You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them.You took your embroidered garments, covered them, and set my oil and my incense before them.My bread also which I gave you, fine flour, oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and so it was,” says the Lord Yahweh.
  • Hosea 13:2
    Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them,‘ They offer human sacrifice and kiss the calves.’
  • Hosea 4:11
    Prostitution, wine, and new wine take away understanding.
  • Hosea 10:1
    Israel is a luxuriant vine that produces his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.
  • Jeremiah 44:17-18
    But we will certainly perform every word that has gone out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of food, and were well, and saw no evil.But since we stopped burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink offerings to her, we have lacked all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
  • Isaiah 46:6
    Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down— yes, they worship.
  • Romans 1:28
    Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;
  • Acts 17:23-25
    For as I passed along and observed the objects of your worship, I also found an altar with this inscription:‘ TO AN UNKNOWN GOD.’ What therefore you worship in ignorance, I announce to you.The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn’t dwell in temples made with hands.He isn’t served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.
  • Jeremiah 7:18
    The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.
  • Daniel 5:3-4
    Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of God’s house which was at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of bronze, of iron, of wood, and of stone.
  • Exodus 32:2-4
    Aaron said to them,“ Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.”All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.He received what they handed him, fashioned it with an engraving tool, and made it a molded calf. Then they said,“ These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.”
  • Luke 15:13
    Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
  • Luke 16:1-2
    He also said to his disciples,“ There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.He called him, and said to him,‘ What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.’
  • Daniel 5:23
    but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine from them. You have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which don’t see, or hear, or know; and you have not glorified the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways.
  • Hosea 2:5
    For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said,‘ I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’
  • Judges 17:1-5
    There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah.He said to his mother,“ The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears— behold, the silver is with me. I took it.” His mother said,“ May Yahweh bless my son!”He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother, then his mother said,“ I most certainly dedicate the silver to Yahweh from my hand for my son, to make a carved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you.”When he restored the money to his mother, his mother took two hundred pieces of silver, and gave them to a silversmith, who made a carved image and a molten image out of it. It was in the house of Micah.The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
  • Isaiah 24:7-9
    The new wine mourns. The vine languishes. All the merry- hearted sigh.The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.
  • Habakkuk 1:16
    Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.
  • Judges 9:27
    They went out into the field, harvested their vineyards, trod the grapes, celebrated, and went into the house of their god and ate and drank, and cursed Abimelech.