主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
何西阿书 13:12
>>
本节经文
圣经新译本
以法莲的罪孽是封着的,他的罪恶贮藏起来。
新标点和合本
“以法莲的罪孽包裹;他的罪恶收藏。
和合本2010(上帝版-简体)
以法莲的罪孽被卷起来,他的罪恶被收藏起来。
和合本2010(神版-简体)
以法莲的罪孽被卷起来,他的罪恶被收藏起来。
当代译本
“以法莲的过犯已被记录在册,他的罪恶已被储存入库。
新標點和合本
以法蓮的罪孽包裹;他的罪惡收藏。
和合本2010(上帝版-繁體)
以法蓮的罪孽被捲起來,他的罪惡被收藏起來。
和合本2010(神版-繁體)
以法蓮的罪孽被捲起來,他的罪惡被收藏起來。
當代譯本
「以法蓮的過犯已被記錄在冊,他的罪惡已被儲存入庫。
聖經新譯本
以法蓮的罪孽是封著的,他的罪惡貯藏起來。
呂振中譯本
以法蓮的罪孽是包封着的,他的罪是收藏着的。
文理和合譯本
以法蓮之愆尤緘封、其罪惡蓋藏、
文理委辦譯本
以法蓮之罪、我心誌之、無時或忘、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以法蓮之愆尤罪惡存積、如裹而藏之、原文作以法蓮之愆尤已裹其罪惡已藏
New International Version
The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.
New International Reader's Version
Ephraim’s guilt is piling up. I am keeping a record of all their sins.
English Standard Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.
New Living Translation
“ Ephraim’s guilt has been collected, and his sin has been stored up for punishment.
Christian Standard Bible
Ephraim’s guilt is preserved; his sin is stored up.
New American Standard Bible
The guilt of Ephraim is wrapped up; His sin is stored up.
New King James Version
“ The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
American Standard Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
Holman Christian Standard Bible
Ephraim’s guilt is preserved; his sin is stored up.
King James Version
The iniquity of Ephraim[ is] bound up; his sin[ is] hid.
New English Translation
The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.
World English Bible
The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
交叉引用
申命记 32:34-35
这不是贮藏在我这里,封闭在我的宝库中吗?等到他们失足的时候,我要伸冤报应;因为他们遭遇灾难的日子近了,那预备要临到他们身上的事,必快快临到。
约伯记 14:17
我的过犯被你封在囊中,我的罪孽你以灰泥遮盖了。
罗马书 2:5
可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。
约伯记 21:19
你们说:‘神为恶人的儿女积蓄罪孽’,我却说:‘神报应他本人,好叫他自己明白。’