<< Hebrews 2:3 >>

本节经文

  • New King James Version
    how shall we escape if we neglect so great a salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those who heard Him,
  • 新标点和合本
    我们若忽略这么大的救恩,怎能逃罪呢?这救恩起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我们若忽略这么大的救恩,怎能逃避呢?这拯救起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我们若忽略这么大的救恩,怎能逃避呢?这拯救起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。
  • 当代译本
    我们若忽略了这么大的救恩,怎能逃避惩罚呢?这救恩首先由主亲口宣讲出来,后来由听见的人向我们证实了。
  • 圣经新译本
    如果我们忽略了这么大的救恩,怎么能逃罪呢?这救恩起初是由主亲自宣讲的,后来听见的人给我们证实了。
  • 中文标准译本
    那么,如果我们忽视了如此伟大的救恩,又怎么能逃脱报应呢?这救恩起初由主传讲,后来由那些听见的人向我们证实。
  • 新標點和合本
    我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃避呢?這拯救起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃避呢?這拯救起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。
  • 當代譯本
    我們若忽略了這麼大的救恩,怎能逃避懲罰呢?這救恩首先由主親口宣講出來,後來由聽見的人向我們證實了。
  • 聖經新譯本
    如果我們忽略了這麼大的救恩,怎麼能逃罪呢?這救恩起初是由主親自宣講的,後來聽見的人給我們證實了。
  • 呂振中譯本
    那麼我們若輕忽了這麼大的拯救,怎能逃罪呢?因為這拯救是起初由主親自宣講,而被聽見的人向我們證為確定,
  • 中文標準譯本
    那麼,如果我們忽視了如此偉大的救恩,又怎麼能逃脫報應呢?這救恩起初由主傳講,後來由那些聽見的人向我們證實。
  • 文理和合譯本
    拯救如此之大、我若忽之、胡能逭乎、此乃主始言之、而聞者證於我儕、
  • 文理委辦譯本
    斯道、主始言之、聞者徵明於我儕、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我儕若輕忽救道如此之大者、何能逃罪乎、此道主始言之、而聞之者、明證於我儕、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    況辜負偌大之救恩、其能僥倖於萬一耶?此救恩自始為主所親傳、而親炙之者又為吾人闡述、鑿鑿有據;
  • New International Version
    how shall we escape if we ignore so great a salvation? This salvation, which was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard him.
  • New International Reader's Version
    Then how will we escape if we don’t pay attention to God’s great salvation? The Lord first announced this salvation. Those who heard him gave us the message about it.
  • English Standard Version
    how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was declared at first by the Lord, and it was attested to us by those who heard,
  • New Living Translation
    So what makes us think we can escape if we ignore this great salvation that was first announced by the Lord Jesus himself and then delivered to us by those who heard him speak?
  • Christian Standard Bible
    how will we escape if we neglect such a great salvation? This salvation had its beginning when it was spoken of by the Lord, and it was confirmed to us by those who heard him.
  • New American Standard Bible
    how will we escape if we neglect so great a salvation? After it was at first spoken through the Lord, it was confirmed to us by those who heard,
  • American Standard Version
    how shall we escape, if we neglect so great a salvation? which having at the first been spoken through the Lord, was confirmed unto us by them that heard;
  • Holman Christian Standard Bible
    how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first spoken by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.
  • King James Version
    How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard[ him];
  • New English Translation
    how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,
  • World English Bible
    how will we escape if we neglect so great a salvation— which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard,

交叉引用

  • Hebrews 10:28-29
    Anyone who has rejected Moses’ law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace?
  • Hebrews 12:25
    See that you do not refuse Him who speaks. For if they did not escape who refused Him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from Him who speaks from heaven,
  • Luke 1:2
    just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word delivered them to us,
  • Titus 2:11
    For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,
  • Hebrews 1:2
    has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds;
  • Hebrews 5:9
    And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him,
  • Romans 2:3
    And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God?
  • Ezekiel 17:15
    But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Can he break a covenant and still be delivered?
  • Acts 4:12
    Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.”
  • Revelation 6:16-17
    and said to the mountains and rocks,“ Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb!For the great day of His wrath has come, and who is able to stand?”
  • Hebrews 4:11
    Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience.
  • Isaiah 12:2
    Behold, God is my salvation, I will trust and not be afraid;‘ For Yah, the Lord, is my strength and song; He also has become my salvation.’”
  • 1 Peter 4 17-1 Peter 4 18
    For the time has come for judgment to begin at the house of God; and if it begins with us first, what will be the end of those who do not obey the gospel of God?Now“ If the righteous one is scarcely saved, Where will the ungodly and the sinner appear?”
  • Isaiah 62:11
    Indeed the Lord has proclaimed To the end of the world:“ Say to the daughter of Zion,‘ surely your salvation is coming; Behold, His reward is with Him, And His work before Him.’”
  • Isaiah 51:5
    My righteousness is near, My salvation has gone forth, And My arms will judge the peoples; The coastlands will wait upon Me, And on My arm they will trust.
  • Acts 10:40-42
    Him God raised up on the third day, and showed Him openly,not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained by God to be Judge of the living and the dead.
  • Hebrews 4:1
    Therefore, since a promise remains of entering His rest, let us fear lest any of you seem to have come short of it.
  • Luke 24:19
    And He said to them,“ What things?” So they said to Him,“ The things concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet mighty in deed and word before God and all the people,
  • Acts 1:22
    beginning from the baptism of John to that day when He was taken up from us, one of these must become a witness with us of His resurrection.”
  • Luke 24:47-48
    and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem.And you are witnesses of these things.
  • John 3:16-18
    For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.“ He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
  • Mark 16:15-20
    And He said to them,“ Go into all the world and preach the gospel to every creature.He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues;they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word through the accompanying signs. Amen.
  • Mark 1:14
    Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
  • Isaiah 51:8
    For the moth will eat them up like a garment, And the worm will eat them like wool; But My righteousness will be forever, And My salvation from generation to generation.”
  • 1 Timothy 1 15
    This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.
  • Luke 1:69
    And has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David,
  • Acts 2:22
    “ Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a Man attested by God to you by miracles, wonders, and signs which God did through Him in your midst, as you yourselves also know—
  • Revelation 7:10
    and crying out with a loud voice, saying,“ Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!”
  • Ezekiel 17:18
    Since he despised the oath by breaking the covenant, and in fact gave his hand and still did all these things, he shall not escape.’”
  • Hebrews 7:25-26
    Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them.For such a High Priest was fitting for us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and has become higher than the heavens;
  • Isaiah 20:6
    And the inhabitant of this territory will say in that day,‘ Surely such is our expectation, wherever we flee for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?’”
  • Matthew 23:33
    Serpents, brood of vipers! How can you escape the condemnation of hell?
  • Matthew 4:17
    From that time Jesus began to preach and to say,“ Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
  • John 15:27
    And you also will bear witness, because you have been with Me from the beginning.
  • 1 Thessalonians 5 3
    For when they say,“ Peace and safety!” then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a pregnant woman. And they shall not escape.