<< Hebrews 1:3 >>

本节经文

  • New English Translation
    The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.
  • 新标点和合本
    他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他是神荣耀的光辉,是神本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。
  • 当代译本
    祂正是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像。祂用自己充满能力的话语维系万物。祂洗净了世人的罪之后,便坐在天上至高上帝的右边。
  • 圣经新译本
    他是神荣耀的光辉,是神本质的真象,用自己带有能力的话掌管万有;他作成了洁净罪恶的事,就坐在高天至尊者的右边。
  • 中文标准译本
    他是神荣耀的光辉,是神本体的真像,以自己大能的话语托住万有。他成就了洁净罪孽的事,就坐在高天至尊者的右边。
  • 新標點和合本
    他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他是上帝榮耀的光輝,是上帝本體的真像,常用他大能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他是神榮耀的光輝,是神本體的真像,常用他大能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。
  • 當代譯本
    祂正是上帝榮耀的光輝,是上帝本體的真像。祂用自己充滿能力的話語維繫萬物。祂洗淨了世人的罪之後,便坐在天上至高上帝的右邊。
  • 聖經新譯本
    他是神榮耀的光輝,是神本質的真象,用自己帶有能力的話掌管萬有;他作成了潔淨罪惡的事,就坐在高天至尊者的右邊。
  • 呂振中譯本
    他是上帝榮耀所發的光輝,是上帝本質印出的相。他用他能力的話扶載萬有。既成就了潔淨罪的事,便坐在高天『皇威』的右邊。
  • 中文標準譯本
    他是神榮耀的光輝,是神本體的真像,以自己大能的話語托住萬有。他成就了潔淨罪孽的事,就坐在高天至尊者的右邊。
  • 文理和合譯本
    彼為上帝榮之光華、質之真像、且以有能之言持載萬有、既潔眾罪、則坐於皇皇在上者之右、
  • 文理委辦譯本
    厥子顯其光華、肖乎其質、以大命載萬物、既舍己贖我罪、後在天坐至大者右、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    子乃天主榮所發之光輝、為天主本體之真像、以其大能之命、主持萬物、既舍己以贖贖原文作淨我罪、遂在上坐於至大者之右、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    天主光榮之輝映、天主本體之神表、而以大命亭毒萬物者也。彼既滌除世罪、乃昇天而位於至尊者之右;
  • New International Version
    The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
  • New International Reader's Version
    The Son is the shining brightness of God’s glory. He is the exact likeness of God’s being. He uses his powerful word to hold all things together. He provided the way for people to be made pure from sin. Then he sat down at the right hand of the King, the Majesty in heaven.
  • English Standard Version
    He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high,
  • New Living Translation
    The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven.
  • Christian Standard Bible
    The Son is the radiance of God’s glory and the exact expression of his nature, sustaining all things by his powerful word. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.
  • New American Standard Bible
    And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high,
  • New King James Version
    who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high,
  • American Standard Version
    who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
  • Holman Christian Standard Bible
    The Son is the radiance of God’s glory and the exact expression of His nature, sustaining all things by His powerful word. After making purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.
  • King James Version
    Who being the brightness of[ his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
  • World English Bible
    His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high,

交叉引用

  • Colossians 1:15-17
    He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation,for all things in heaven and on earth were created by him– all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, whether principalities or powers– all things were created through him and for him.He himself is before all things and all things are held together in him.
  • 2 Corinthians 4 4
    among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
  • Revelation 4:11
    “ You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all things, and because of your will they existed and were created!”
  • John 14:9-10
    Jesus replied,“ Have I been with you for so long, and you have not known me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say,‘ Show us the Father’?Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me? The words that I say to you, I do not speak on my own initiative, but the Father residing in me performs his miraculous deeds.
  • John 1:14
    Now the Word became flesh and took up residence among us. We saw his glory– the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.
  • Hebrews 12:2
    keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.
  • Hebrews 10:12
    But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God,
  • John 1:4
    In him was life, and the life was the light of mankind.
  • 2 Corinthians 4 6-2 Corinthians 4 7
    For God, who said“ Let light shine out of darkness,” is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.
  • Hebrews 9:26
    for then he would have had to suffer again and again since the foundation of the world. But now he has appeared once for all at the consummation of the ages to put away sin by his sacrifice.
  • Jude 1:25
    to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.
  • Hebrews 9:12-14
    and he entered once for all into the Most Holy Place not by the blood of goats and calves but by his own blood, and so he himself secured eternal redemption.For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow sprinkled on those who are defiled consecrated them and provided ritual purity,how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our consciences from dead works to worship the living God.
  • Mark 16:19
    After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
  • Hebrews 4:14
    Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.
  • Hebrews 7:27
    He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.
  • Ephesians 1:20-22
    This power he exercised in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realmsfar above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.And God put all things under Christ’s feet, and he gave him to the church as head over all things.
  • 2 Peter 1 16
    For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur.
  • Psalms 75:3
    When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, I make its pillars secure.”( Selah)
  • Hebrews 8:1
    Now the main point of what we are saying is this: We have such a high priest, one who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,
  • 1John 3:5
  • 1 Peter 1 21
    Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
  • 1 Peter 3 22
    who went into heaven and is at the right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.
  • Luke 20:42-43
    For David himself says in the book of Psalms,‘ The Lord said to my lord,“ Sit at my right hand,until I make your enemies a footstool for your feet.”’
  • Romans 1:16
    For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
  • John 1:29
    On the next day John saw Jesus coming toward him and said,“ Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
  • Revelation 3:21
    I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
  • Acts 2:33
    So then, exalted to the right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he has poured out what you both see and hear.
  • Acts 7:56
    “ Look!” he said.“ I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!”
  • Psalms 110:1
    Here is the LORD’s proclamation to my lord:“ Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!”
  • 1 Chronicles 29 11
    O LORD, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign over all the sky and earth! You have dominion and exalt yourself as the ruler of all.
  • Romans 8:34
    Who is the one who will condemn? Christ is the one who died( and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.
  • 1John 1:7
  • Micah 5:4
    He will assume his post and shepherd the people by the LORD’s strength, by the sovereign authority of the LORD his God. They will live securely, for at that time he will be honored even in the distant regions of the earth.
  • Ecclesiastes 8:4
    Surely the king’s authority is absolute; no one can say to him,“ What are you doing?”
  • Colossians 3:1
    Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
  • Job 37:22
    From the north he comes in golden splendor; around God is awesome majesty.
  • Hebrews 9:16
    For where there is a will, the death of the one who made it must be proven.
  • Matthew 22:24
    “ Teacher, Moses said,‘ If a man dies without having children, his brother must marry the widow and father children for his brother.’