<< 創世記 46:8 >>

本节经文

  • 當代譯本
    以下是去埃及的以色列人,即雅各和他後代的名字。雅各的長子是呂便,
  • 新标点和合本
    来到埃及的以色列人名字记在下面。雅各和他的儿孙:雅各的长子是流便。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这些是来到埃及的以色列人,雅各和他子孙的名字:雅各的长子是吕便。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这些是来到埃及的以色列人,雅各和他子孙的名字:雅各的长子是吕便。
  • 当代译本
    以下是去埃及的以色列人,即雅各和他后代的名字。雅各的长子是吕便,
  • 圣经新译本
    来到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孙,名单记在下面:雅各的长子是流本。
  • 中文标准译本
    来到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孙——他们的名字如下:雅各的长子鲁本,
  • 新標點和合本
    來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是呂便。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這些是來到埃及的以色列人,雅各和他子孫的名字:雅各的長子是呂便。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這些是來到埃及的以色列人,雅各和他子孫的名字:雅各的長子是呂便。
  • 聖經新譯本
    來到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孫,名單記在下面:雅各的長子是流本。
  • 呂振中譯本
    來到埃及的以色列人、其名字記在下面:雅各和他的子孫:雅各的長子如便;
  • 中文標準譯本
    來到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孫——他們的名字如下:雅各的長子魯本,
  • 文理和合譯本
    以色列族至埃及者、其名如左、雅各與其諸子、長子流便、
  • 文理委辦譯本
    以色列眾子、至於埃及者、其畧如左、雅各長子流便。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列即雅各、其子孫偕至伊及者、其名如左、雅各長子流便、
  • New International Version
    These are the names of the sons of Israel( Jacob and his descendants) who went to Egypt: Reuben the firstborn of Jacob.
  • New International Reader's Version
    Here are the names of Israel’s children and grandchildren who went to Egypt. Jacob and his whole family are included. Reuben was Jacob’s oldest son.
  • English Standard Version
    Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob’s firstborn,
  • New Living Translation
    These are the names of the descendants of Israel— the sons of Jacob— who went to Egypt: Reuben was Jacob’s oldest son.
  • Christian Standard Bible
    These are the names of the sons of Israel who came to Egypt— Jacob and his sons: Jacob’s firstborn: Reuben.
  • New American Standard Bible
    Now these are the names of the sons of Israel who went to Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • New King James Version
    Now these were the names of the children of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben was Jacob’s firstborn.
  • American Standard Version
    And these are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s first- born.
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the names of the Israelites, Jacob and his sons, who went to Egypt: Jacob’s firstborn: Reuben.
  • King James Version
    And these[ are] the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
  • New English Translation
    These are the names of the sons of Israel who went to Egypt– Jacob and his sons: Reuben, the firstborn of Jacob.
  • World English Bible
    These are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.

交叉引用

  • 歷代志上 2:1-55
    以色列的兒子是呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。猶大的兒子是珥、俄南和示拉。這三人是迦南人書亞的女兒生的。猶大的長子珥在耶和華眼中是個邪惡的人,因而被耶和華擊殺了。猶大的兒媳她瑪給猶大生了法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。法勒斯的兒子是希斯崙和哈姆勒。謝拉的五個兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉。迦米的兒子是亞干,這亞干私藏本該毀滅的東西,連累了以色列人。以探的兒子是亞撒利雅。希斯崙的兒子是耶拉篾、蘭和迦勒。蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順是猶大人的首領。拿順生撒門,撒門生波阿斯,波阿斯生俄備得,俄備得生耶西。耶西生長子以利押、次子亞比拿達、三子示米亞、四子拿坦業、五子拉代、六子阿鮮、七子大衛。他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的三個兒子是亞比篩、約押和亞撒黑。亞比該生亞瑪撒,亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。希斯崙的兒子迦勒和妻子阿蘇巴生了兒子,他也和耶略生了兒子。阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷和押墩。阿蘇巴死後,迦勒又娶了以法她,生了戶珥。戶珥生烏利,烏利生比撒列。希斯崙六十歲娶瑪吉的女兒,與她生了西割。瑪吉是基列的父親。西割生雅珥,雅珥在基列有二十三座城邑。後來基述人和亞蘭人奪取了雅珥的城邑,包括基納及其附近的六十個村落。這些人都是基列的父親瑪吉的後代。希斯崙死在迦勒·以法他後,他的妻子亞比雅給他生了亞施戶。亞施戶是提哥亞的父親。希斯崙的長子耶拉篾生了長子蘭,又生了布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。耶拉篾的另一個妻子名叫亞他拉,是阿南的母親。耶拉篾的長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫和以結。阿南的兒子是沙邁和雅大。沙邁的兒子是拿答和亞比述。亞比述的妻子名叫亞比孩,他們生了亞班和摩利。拿答的兒子是西列和亞遍。西列死後沒有留下兒子。亞遍的兒子是以示,以示的兒子是示珊,示珊的兒子是亞來。沙邁的兄弟雅大的兒子是益帖和約拿單。益帖死後沒有留下兒子。約拿單的兒子是比勒和撒薩。這些人都是耶拉篾的子孫。示珊沒有兒子,只有女兒,還有一個名叫耶哈的埃及僕人。示珊把女兒嫁給僕人耶哈,他們生了亞太。亞太生拿單,拿單生撒拔,撒拔生以弗拉,以弗拉生俄備得,俄備得生耶戶,耶戶生亞撒利雅,亞撒利雅生希利斯,希利斯生以利亞薩,以利亞薩生西斯邁,西斯邁生沙龍,沙龍生耶加米雅,耶加米雅生以利沙瑪。耶拉篾的兄弟迦勒的長子是西弗的父親米沙,希伯崙的父親瑪利沙也是迦勒的兒子。希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。示瑪生拉含,拉含是約幹的父親。利肯生沙邁,沙邁的兒子是瑪雲,瑪雲是伯·夙的父親。迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒和迦謝。哈蘭生迦諧。雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毗力、以法、沙亞弗。迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿、麥瑪拿的父親沙亞弗、抹比拿和基比亞的父親示法。迦勒的女兒是押撒。這些人都是迦勒的子孫。以法她的長子戶珥生基列·耶琳的父親朔巴、伯利恆的父親薩瑪、伯迦得的父親哈勒。基列·耶琳的父親朔巴的子孫是哈羅以和半數米努·哈人。基列·耶琳的各宗族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,從這些宗族中又衍生出瑣拉人和以實陶人。薩瑪的後代是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠·伯·約押人、半數瑪拿哈人、瑣利人,以及住在雅比斯的文書世家特拉人、示米押人和蘇甲人。這些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的後代。
  • 出埃及記 1:1-5
    以色列的眾子帶著家眷跟雅各一起去了埃及,以下是他們的名字:呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、便雅憫、但、拿弗他利、迦得、亞設。雅各的子孫總共有七十人。那時,約瑟已經住在埃及。
  • 民數記 26:4-11
    「你們要按照耶和華的吩咐統計二十歲以上的男子。」以下是從埃及出來的以色列人。以色列的長子是呂便,呂便的子孫有哈諾族、法路族、希斯倫族和迦米族,共登記了四萬三千七百三十人。法路的兒子是以利押,以利押的兒子是尼姆利、大坍和亞比蘭。大坍、亞比蘭原是會眾所推選的首領,他們與可拉一夥一起反叛摩西和亞倫,反叛耶和華,以致大地裂開將他們全部吞了下去,當時大火還燒滅了二百五十人——成了後人的警戒。然而,可拉的子孫沒有被滅絕。
  • 創世記 29:1-30
    雅各繼續前行,來到東方人住的地方,看見田間有一口井,有三群羊臥在井邊,因為當地人用那口井的水飲羊。井口蓋著一塊大石頭。羊群聚集在井旁的時候,牧人就把石頭挪開飲羊,隨後再把石頭挪回原處。雅各問牧人:「弟兄們,你們是從哪裡來的?」他們說:「我們是從哈蘭來的。」雅各問道:「你們認識拿鶴的孫子拉班嗎?」他們說:「我們認識。」雅各又問:「他好嗎?」他們回答說:「很好。你看,他的女兒拉結帶著羊群來了。」雅各對他們說:「太陽還高,不到把羊關起來的時候,你們飲了羊,再放牠們去吃草吧!」他們說:「不行,要等所有的羊群到齊,有人挪開井口的石頭後,才能飲羊。」他們還在說話的時候,拉結就帶著她父親的羊群來到井邊,她是個牧羊女。雅各看見表妹拉結和舅父拉班的羊群來了,就上前把井口的石頭挪開,飲他舅父的羊。他親吻拉結,並放聲大哭。雅各告訴拉結自己是她父親的外甥,是利百加的兒子。拉結便跑去告訴她父親。拉班聽見外甥雅各來了,就跑去迎接他,擁抱他,親吻他,然後把他接到自己家裡。雅各把事情的經過告訴他。拉班高興地說:「你真是我的骨肉之親啊!」雅各在拉班家裡住了一個月。一天,拉班對他說:「雖然我們是親戚,也不能讓你白白地替我工作。告訴我,你希望得到什麼報酬?」拉班有兩個女兒,大的叫利亞,小的叫拉結。利亞兩眼無神,而拉結長得美麗出眾。雅各愛上了拉結,於是對拉班說:「我願意為你工作七年,請你把拉結許配給我。」拉班說:「把她嫁給你比嫁給外人好,你就留下來吧!」雅各為了拉結給拉班工作了七年。因為他深愛拉結,所以這七年在他眼中就像短短的幾天。一天,雅各對拉班說:「期限已經滿了,現在請把我妻子給我,我好和她同房。」於是,拉班就擺設宴席款待當地的人。到了晚上,拉班卻把女兒利亞送給雅各,雅各和她同房。拉班又把自己的婢女悉帕送給女兒利亞做婢女。第二天早上,雅各才發現娶的是利亞,就對拉班說:「你對我做的是什麼事啊!我服侍你不就是為了拉結嗎?你為什麼騙我?」拉班說:「依照本地的習俗,妹妹不能比姐姐先出嫁。等這七天的婚期過了,我就把拉結也許配給你,你再替我工作七年。」雅各同意了。過了七天,拉班把女兒拉結嫁給雅各,又把自己的婢女辟拉送給拉結。雅各也和拉結同房,他深愛拉結,勝過愛利亞。他又替拉班工作了七年。
  • 民數記 1:5
    名單如下。「呂便支派示丟珥的兒子以利蘇、
  • 民數記 2:10-13
    南邊是呂便營區及其旗號。呂便人的首領是示丟珥的兒子以利蘇,率領四萬六千五百人。在呂便支派旁邊安營的是西緬支派,首領是蘇利沙代的兒子示路蔑,率領五萬九千三百人。
  • 創世記 49:1-33
    雅各把他的兒子們都叫來,對他們說:「你們到我身邊來,我要把你們將來的遭遇告訴你們。雅各的兒子們啊,你們都來聽,聽你們父親以色列的話。呂便啊,你是我的長子,是我年輕力壯時生的,比眾弟兄更有尊榮和力量。可是,你必不再居首位,因為你放縱情慾,如沸騰不止的水,你上了你父親的床,玷污了我的榻。「西緬和利未串通一氣,依仗刀劍,殘暴不仁。我的靈啊,不要與他們同謀。我的心啊,不要與他們聯合。他們洩憤殺人,隨意砍斷牛腿的筋。他們狂暴兇殘,該受咒詛!我要使他們分散在雅各的子孫中,散居在以色列各地。「猶大啊,你的兄弟們必讚美你,你必制伏你的仇敵,你父親的兒子必向你下拜。我兒猶大是頭小獅子,他獵食回來,躺臥如雄獅,蹲伏如母獅,誰敢驚擾他?王權必不離猶大,御杖必伴他左右,直到那位執掌王權的來到,萬民都必歸順他。「他把小驢拴在葡萄樹旁,把驢駒拴在上好的葡萄樹旁;他在葡萄酒中洗衣服,在葡萄汁中洗外袍。他的眼睛比酒烏潤,牙齒比奶潔白。「西布倫必安居在海濱,成為泊船的港口,他的疆界必伸展到西頓。「以薩迦是頭壯驢,臥在羊圈中。他見那地方好作安身之處,地土肥美,就垂下肩頭,做了奴隸。「但必治理他的人民,作以色列的一個支派。他必成為路邊的蛇,道旁的毒蛇,咬傷馬蹄,使騎馬的人墜落。「耶和華啊,我切切等候你的拯救。「迦得必被強盜劫掠,他卻要反敗為勝追趕他們。「亞設必有豐美的出產和供君王享用的美味。「拿弗他利是頭自由的母鹿,養育美麗的小鹿。「約瑟是多結果子的枝條,長在水泉旁,他的枝條探出牆外。弓箭手兇猛地攻擊他,惡狠狠地射他。但他手持強弓,雙臂穩健有力,因為雅各的大能者——以色列的牧者和磐石幫助他。你父親的上帝必幫助你,全能者必賜你天上的恩澤、地上的百福,使你子孫興旺、牛羊滿圈。你父親的祝福高過亙古永存的峰巒,多如綿延無盡的群山,願這一切的祝福都臨到約瑟頭上,臨到這超越眾弟兄的人身上。「便雅憫是匹貪婪的狼,早晨吞吃獵物,晚上瓜分戰利品。」以上是以色列的十二支派,他們的父親按著他們不同的福分給他們祝福。雅各又囑咐他們說:「我要離世了,你們要把我葬在赫人以弗崙田間的洞裡,讓我與祖先在一起。那洞穴在迦南幔利附近的麥比拉田間,是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來作墳地的。亞伯拉罕和他的妻子撒拉,以撒和他的妻子利百加都葬在那裡,我把利亞也葬在了那裡。那塊田和田間的洞穴是向赫人買的。」雅各囑咐完眾子,在床上躺下,嚥了氣,去他祖先那裡了。
  • 民數記 1:20-21
    以色列的長子呂便支派中,二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和姓名一一被登記下來,共有四萬六千五百人。
  • 歷代志上 8:1-40
    便雅憫的長子是比拉,次子是亞實別,三子是亞哈拉,四子是挪哈,五子是拉法。比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、亞比書、乃幔、亞何亞、基拉、示孚汛、戶蘭。以忽的兒子是乃幔、亞希亞和基拉,他們是迦巴居民的族長,後來被擄到了瑪拿轄。基拉是烏撒和亞希忽的父親。
  • 申命記 33:6
    摩西祝福呂便支派說:「儘管呂便人數稀少,願他存活,不致滅沒。」
  • 創世記 29:32
    利亞懷孕生了一個兒子,給孩子取名叫呂便。她說:「耶和華看見了我的痛苦,現在我丈夫一定會愛我。」
  • 創世記 35:22-23
    以色列在那裡居住時,呂便和父親的妾辟拉通姦,以色列也知道這件事。雅各有十二個兒子。利亞生了雅各的長子呂便、西緬、利未、猶大、以薩迦和西布倫。
  • 出埃及記 6:14-18
    以下是以色列各宗族族長的名字:以色列長子呂便的兒子是哈諾、法路、希斯崙和迦米。這些是呂便的宗族。西緬的兒子是耶姆利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄和掃羅,掃羅的母親是迦南人。這些是西緬的各宗族。利未的兒子依次是革順、哥轄和米拉利,利未享年一百三十七歲。革順的兒子是立尼和示每,二人各成宗族。哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯崙和烏薛,哥轄享年一百三十三歲。