<< Genesis 41:42 >>

本节经文

  • New English Translation
    Then Pharaoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph’s. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chain around his neck.
  • 新标点和合本
    法老就摘下手上打印的戒指,戴在约瑟的手上,给他穿上细麻衣,把金链戴在他的颈项上,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    法老就脱下手上带印的戒指,戴在约瑟的手上,给他穿上细麻衣,把金链戴在他的颈项上,
  • 和合本2010(神版-简体)
    法老就脱下手上带印的戒指,戴在约瑟的手上,给他穿上细麻衣,把金链戴在他的颈项上,
  • 当代译本
    于是,法老摘下手上用来盖印的戒指,戴在约瑟的手上,给他穿上细麻袍,把金链戴在他颈上,
  • 圣经新译本
    于是,法老脱下他手上打印的戒指,戴在约瑟的手上;给他穿上细麻的衣服,把金颈链挂在他的颈项上;
  • 中文标准译本
    然后法老从自己手上取下印戒,戴在约瑟手上,给他穿上细麻衣,把金链戴在他的脖子上;
  • 新標點和合本
    法老就摘下手上打印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鍊戴在他的頸項上,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    法老就脫下手上帶印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    法老就脫下手上帶印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上,
  • 當代譯本
    於是,法老摘下手上用來蓋印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻袍,把金鏈戴在他頸上,
  • 聖經新譯本
    於是,法老脫下他手上打印的戒指,戴在約瑟的手上;給他穿上細麻的衣服,把金頸鍊掛在他的頸項上;
  • 呂振中譯本
    就脫下他手上的打印戒指,戴在約瑟手上,給他穿上麻絲織的衣服,把金鍊掛在他的脖子上;
  • 中文標準譯本
    然後法老從自己手上取下印戒,戴在約瑟手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的脖子上;
  • 文理和合譯本
    遂脫指環、授約瑟手、衣以枲衣、復以金鏈垂其項、
  • 文理委辦譯本
    遂脫指環、授約瑟手、衣以棉衣、復以金索垂其項、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    法老遂脫己之指環授約瑟手、衣以比疎衣、比疎類枲極白極細在古為最貴惟顯者服之復以金索垂其項、
  • New International Version
    Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph’s finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck.
  • New International Reader's Version
    Then Pharaoh took from his finger the ring he used to give his official stamp. He put it on Joseph’s finger. He dressed him in robes made out of fine linen. He put a gold chain around Joseph’s neck.
  • English Standard Version
    Then Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and clothed him in garments of fine linen and put a gold chain about his neck.
  • New Living Translation
    Then Pharaoh removed his signet ring from his hand and placed it on Joseph’s finger. He dressed him in fine linen clothing and hung a gold chain around his neck.
  • Christian Standard Bible
    Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.
  • New American Standard Bible
    Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and clothed him in garments of fine linen, and put the gold necklace around his neck.
  • New King James Version
    Then Pharaoh took his signet ring off his hand and put it on Joseph’s hand; and he clothed him in garments of fine linen and put a gold chain around his neck.
  • American Standard Version
    And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph’s hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
  • Holman Christian Standard Bible
    Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.
  • King James Version
    And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph’s hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
  • World English Bible
    Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph’s hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck.

交叉引用

  • Daniel 5:29
    Then, on Belshazzar’s orders, Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom.
  • Daniel 5:7
    The king called out loudly to summon the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
  • Esther 3:10
    So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toward the Jews.
  • Esther 8:2
    The king then removed his signet ring( the very one he had taken back from Haman) and gave it to Mordecai. And Esther designated Mordecai to be in charge of Haman’s estate.
  • Daniel 5:16
    However, I have heard that you are able to provide interpretations and to decipher knotty problems. Now if you are able to read this writing and make known to me its interpretation, you will wear purple and have a golden collar around your neck and be third ruler in the kingdom.”
  • Esther 8:8
    Now you write in the king’s name whatever in your opinion is appropriate concerning the Jews and seal it with the king’s signet ring. Any decree that is written in the king’s name and sealed with the king’s signet ring cannot be rescinded.
  • Esther 8:15
    Now Mordecai went out from the king’s presence in purple and white royal attire, with a large golden crown and a purple linen mantle. The city of Susa shouted with joy.
  • Esther 8:10
    Mordecai wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king’s signet ring. He then sent letters by couriers on horses, who rode royal horses that were very swift.
  • Luke 15:22
    But the father said to his slaves,‘ Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!
  • Esther 6:7-12
    So Haman said to the king,“ For the man whom the king wishes to honor,let them bring royal attire which the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden– one bearing the royal insignia!Then let this clothing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the city on the horse, calling before him,‘ So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!’”The king then said to Haman,“ Go quickly! Take the clothing and the horse, just as you have described, and do as you just indicated to Mordecai the Jew who sits at the king’s gate. Don’t neglect a single thing of all that you have said.”So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai. He led him about on the horse throughout the plaza of the city, calling before him,“ So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!”Then Mordecai again sat at the king’s gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.
  • Proverbs 31:24
    She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.
  • Song of Solomon 1 10
    Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely with strings of jewels.
  • Esther 10:3
    Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was the highest-ranking Jew, and he was admired by his numerous relatives. He worked enthusiastically for the good of his people and was an advocate for the welfare of all his descendants.
  • Proverbs 1:9
    For they will be like an elegant garland on your head, and like pendants around your neck.
  • Daniel 2:46-47
    Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground and paid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him.The king replied to Daniel,“ Certainly your God is a God of gods and Lord of kings and revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery!”
  • Proverbs 31:22
    She makes for herself coverlets; her clothing is fine linen and purple.
  • Ezekiel 27:7
    Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail to serve as your banner; blue and purple from the coastlands of Elishah was used for your deck’s awning.
  • Ezekiel 16:10-11
    I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck.
  • Esther 3:12
    So the royal scribes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. Everything Haman commanded was written to the king’s satraps and governors who were in every province and to the officials of every people, province by province according to its script and people by people according to its language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s signet ring.
  • Luke 19:16-19
    So the first one came before him and said,‘ Sir, your mina has made ten minas more.’And the king said to him,‘ Well done, good slave! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.’Then the second one came and said,‘ Sir, your mina has made five minas.’So the king said to him,‘ And you are to be over five cities.’