<< 创世记 4:18 >>

本节经文

  • 当代译本
    以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
  • 新标点和合本
    以诺生以拿;以拿生米户雅利;米户雅利生玛土撒利;玛土撒利生拉麦。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
  • 和合本2010(神版-简体)
    以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
  • 圣经新译本
    以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。
  • 中文标准译本
    以诺生了以拿,以拿生了米户雅利,米户雅利生了玛土撒利,玛土撒利生了拉麦。
  • 新標點和合本
    以諾生以拿;以拿生米戶雅利;米戶雅利生瑪土撒利;瑪土撒利生拉麥。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 當代譯本
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 聖經新譯本
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 呂振中譯本
    以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。
  • 中文標準譯本
    以諾生了以拿,以拿生了米戶雅利,米戶雅利生了瑪土撒利,瑪土撒利生了拉麥。
  • 文理和合譯本
    以諾生以拿、以拿生米戶雅利、米戶雅利生瑪土撒利、瑪土撒利生拉麥、
  • 文理委辦譯本
    以諾生以臘、以臘生米戶雅利、米戶雅利生馬土撒利、馬土撒利生拉麥。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以諾生以拉、以拉生米戶雅利、米戶雅利生瑪土撒利、瑪土撒利生拉麥、
  • New International Version
    To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
  • New International Reader's Version
    Enoch had a son named Irad. Irad was the father of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael. And Methushael was the father of Lamech.
  • English Standard Version
    To Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
  • New Living Translation
    Enoch had a son named Irad. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.
  • Christian Standard Bible
    Irad was born to Enoch, Irad fathered Mehujael, Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
  • New American Standard Bible
    Now to Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
  • New King James Version
    To Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael, and Mehujael begot Methushael, and Methushael begot Lamech.
  • American Standard Version
    And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael; and Mehujael begat Methushael; and Methushael begat Lamech.
  • Holman Christian Standard Bible
    Irad was born to Enoch, Irad fathered Mehujael, Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
  • King James Version
    And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.
  • New English Translation
    To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael. Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
  • World English Bible
    Irad was born to Enoch. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.

交叉引用

  • 创世记 5:21
    以诺六十五岁生玛土撒拉,
  • 创世记 36:2
    以扫娶了迦南女子为妻,她们是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛。