主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
创世记 36:1
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
这是以扫的后代,以扫就是以东。
新标点和合本
以扫就是以东,他的后代记在下面。
和合本2010(上帝版-简体)
这是以扫的后代,以扫就是以东。
当代译本
以下是以扫的后代,即以东的后代。
圣经新译本
以下是以扫的后代(以扫就是以东):
中文标准译本
以下是以扫的谱系,以扫就是以东:
新標點和合本
以掃就是以東,他的後代記在下面。
和合本2010(上帝版-繁體)
這是以掃的後代,以掃就是以東。
和合本2010(神版-繁體)
這是以掃的後代,以掃就是以東。
當代譯本
以下是以掃的後代,即以東的後代。
聖經新譯本
以下是以掃的後代(以掃就是以東):
呂振中譯本
以下這些人是以掃、也就是以東、的後代。
中文標準譯本
以下是以掃的譜系,以掃就是以東:
文理和合譯本
以掃即以東、其裔如左、
文理委辦譯本
以掃即以東、其裔如左、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以掃即以東、其裔如左、
New International Version
This is the account of the family line of Esau( that is, Edom).
New International Reader's Version
Here is the story of the family line of Esau. Esau was also called Edom.
English Standard Version
These are the generations of Esau( that is, Edom).
New Living Translation
This is the account of the descendants of Esau( also known as Edom).
Christian Standard Bible
These are the family records of Esau( that is, Edom).
New American Standard Bible
Now these are the records of the generations of Esau( that is, Edom).
New King James Version
Now this is the genealogy of Esau, who is Edom.
American Standard Version
Now these are the generations of Esau( the same is Edom).
Holman Christian Standard Bible
These are the family records of Esau( that is, Edom).
King James Version
Now these[ are] the generations of Esau, who[ is] Edom.
New English Translation
What follows is the account of Esau( also known as Edom).
World English Bible
Now this is the history of the generations of Esau( that is, Edom).
交叉引用
创世记 22:17
我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多,如同天上的星、海边的沙。你的后裔必得仇敌的城门,
创世记 25:24-34
到了生产的日期,看哪,腹中是对双胞胎。先出生的身体带红,浑身有毛,好像皮衣;他们就给他起名叫以扫。随后,以扫的弟弟也出生,他的手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各。两个儿子出生时,以撒六十岁。两个孩子渐渐长大,以扫善于打猎,常在田野;雅各为人安静,常住在帐棚里。以撒爱以扫,因为常吃他的野味;利百加却爱雅各。有一天,雅各熬了汤,以扫从田野回来,疲惫不堪。以扫对雅各说:“我累死了,请你让我吃这红的,这红的汤吧!”因此以扫又叫以东。雅各说:“你今日把长子的名分卖给我吧。”以扫说:“看哪,我快要死了,这长子的名分对我有什么用呢?”雅各说:“你今日对我起誓吧。”以扫就向他起誓,把长子的名分卖给了雅各。于是雅各把饼和豆汤给了以扫,以扫吃喝以后,起来走了。这样,以扫轻看他长子的名分。
创世记 27:35-41
以撒说:“你弟弟已经用诡计来把你的福分夺去了。”以扫说:“他名叫雅各,岂不是这样吗?他欺骗了我两次:他先前夺了我长子的名分,看哪,他现在又夺了我的福分。”以扫又说:“你没有留下给我的祝福吗?”以撒回答以扫说:“看哪,我已立他作你的主,使他的弟兄都给他作仆人,并赐他五谷新酒可以养生。我儿,那么,现在我还能为你做什么呢?”以扫对他父亲说:“我父啊,你只有一个祝福吗?我父啊,求你也为我祝福!”以扫就放声而哭。他父亲以撒回答说:“看哪,你所住的地方必缺乏肥沃的土地,缺乏天上的甘露。你必倚靠刀剑度日,又必服侍你的兄弟;到你强盛的时候,必从你颈项上挣开他的轭。以扫因他父亲给雅各的祝福,就怨恨雅各,心里说:“为我父亲居丧的时候近了,到那时候,我要杀我的弟弟雅各。”
历代志上 1:35
以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰和可拉。
民数记 20:14-21
摩西从加低斯差遣使者到以东王那里,说:“你的弟兄以色列这样说:‘你知道我们所遭遇的一切困难。我们的祖先曾下到埃及,我们也在埃及住了很多年。然而,埃及人却恶待我们和我们的祖先。我们哀求耶和华,他垂听了我们的声音,差遣使者把我们从埃及领出来。看哪,我们到了你边界的加低斯城。求你让我们穿越你的地。我们不走田间和葡萄园,也不喝井里的水。我们只走王的大道,不偏左右,直到过了你的边界。’”但是,以东对他说:“你不可从我这里穿越!否则,我要带刀出去攻击你。”以色列人对他说:“我们只上大道。如果我和我的牲畜喝了你的水,我必付钱给你。我不求别的事,只求让我步行过去。”以东说:“你不可经过!”他就率领一大群军队,以强硬的手出来攻击以色列。这样,以东不肯让以色列穿越他的境内,以色列就转去,离开他了。
以赛亚书 63:1
这从以东的波斯拉来,穿红衣服,装扮华美,能力广大,大步向前迈进的是谁呢?就是我,凭公义说话,以大能施行拯救的。
申命记 23:7
“不可憎恶以东人,因为他是你的弟兄。不可憎恶埃及人,因为你曾在他的地上作过寄居的。
创世记 32:3-7
雅各派使者在他前面到西珥地,就是以东地他哥哥以扫那里。他吩咐他们说:“你们要对我主以扫说:‘你的仆人雅各这样说:我在拉班那里寄居,延迟到如今。我有牛、驴、羊群、奴仆、婢女,现在派人来报告我主,为了要在你眼前蒙恩。’”使者回到雅各那里,说:“我们到了你哥哥以扫那里。他正迎着你来,并且有四百人和他一起。”雅各就很惧怕,而且愁烦。他把跟他同行的人和羊群、牛群、骆驼分成两队,
以西结书 25:12
“主耶和华如此说:因为以东向犹大家报仇,因向他们报仇而大大显为有罪,