主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 31:9
>>
本节经文
文理和合譯本
是上帝取爾父羣畜、賜於我矣、
新标点和合本
这样,神把你们父亲的牲畜夺来赐给我了。
和合本2010(上帝版-简体)
这样,上帝把你们父亲的牲畜拿来赐给我了。
和合本2010(神版-简体)
这样,神把你们父亲的牲畜拿来赐给我了。
当代译本
上帝就这样把你们父亲的牲畜夺过来给了我。
圣经新译本
这样,神把你们父亲的牲畜夺来,赐给我了。
中文标准译本
神就这样把你们父亲的牲畜拿走,赐给了我。
新標點和合本
這樣,神把你們父親的牲畜奪來賜給我了。
和合本2010(上帝版-繁體)
這樣,上帝把你們父親的牲畜拿來賜給我了。
和合本2010(神版-繁體)
這樣,神把你們父親的牲畜拿來賜給我了。
當代譯本
上帝就這樣把你們父親的牲畜奪過來給了我。
聖經新譯本
這樣,神把你們父親的牲畜奪來,賜給我了。
呂振中譯本
這樣,上帝就把你們父親的牲畜奪來、賜給我了。
中文標準譯本
神就這樣把你們父親的牲畜拿走,賜給了我。
文理委辦譯本
是耶和華將爾父所畜悉賜於我。
施約瑟淺文理新舊約聖經
是天主以爾父群畜賜於我、
New International Version
So God has taken away your father’s livestock and has given them to me.
New International Reader's Version
So God has taken away your father’s livestock and given them to me.
English Standard Version
Thus God has taken away the livestock of your father and given them to me.
New Living Translation
In this way, God has taken your father’s animals and given them to me.
Christian Standard Bible
God has taken away your father’s herds and given them to me.
New American Standard Bible
So God has taken away your father’s livestock and given them to me.
New King James Version
So God has taken away the livestock of your father and given them to me.
American Standard Version
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Holman Christian Standard Bible
God has taken away your father’s herds and given them to me.
King James Version
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given[ them] to me.
New English Translation
In this way God has snatched away your father’s livestock and given them to me.
World English Bible
Thus God has taken away your father’s livestock, and given them to me.
交叉引用
創世記 31:1
雅各聞拉班眾子言曰、我父所有者、雅各盡奪之、因父之資、獲此榮盛、
創世記 31:16
上帝所奪於我父者、皆屬於我及我子、上帝所諭爾者、爾悉行之、○
箴言 13:22
善人遺業於子孫、罪人積財歸義者、
以斯帖記 8:1-2
是日亞哈隨魯王、以猶大人之仇哈曼家、付於后以斯帖、末底改亦覲王、蓋以斯帖告王為己戚屬也、王脫己之指環、由哈曼所奪者、錫末底改、以斯帖委末底改治哈曼家、
詩篇 50:10
叢林百獸、千山羣畜、悉屬我兮、
馬太福音 20:15
以我之物、行我所欲、不亦宜乎、我為善、爾嫉視乎、