主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
创世记 30:22
>>
本节经文
新标点和合本
神顾念拉结,应允了她,使她能生育。
和合本2010(上帝版-简体)
上帝顾念拉结,应允她,使她能生育。
和合本2010(神版-简体)
神顾念拉结,应允她,使她能生育。
当代译本
上帝眷顾拉结,听了她的祷告,使她可以生育。
圣经新译本
神顾念拉结,垂听了她的祷告,使她能生育。
中文标准译本
神也记念瑞秋,听允了她,使她能生育。
新標點和合本
神顧念拉結,應允了她,使她能生育。
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝顧念拉結,應允她,使她能生育。
和合本2010(神版-繁體)
神顧念拉結,應允她,使她能生育。
當代譯本
上帝眷顧拉結,聽了她的禱告,使她可以生育。
聖經新譯本
神顧念拉結,垂聽了她的禱告,使她能生育。
呂振中譯本
上帝懷念着拉結,垂聽了她,就開她的子宮使她受孕。
中文標準譯本
神也記念拉結,聽允了她,使她能生育。
文理和合譯本
上帝眷念拉結、俯聽其祈、使之誕育、
文理委辦譯本
上帝眷念拉結、俯聽其祈、使之誕育、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主眷念拉結、使其生育、
New International Version
Then God remembered Rachel; he listened to her and enabled her to conceive.
New International Reader's Version
Then God listened to Rachel. He showed concern for her. He made it possible for her to have children.
English Standard Version
Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
New Living Translation
Then God remembered Rachel’s plight and answered her prayers by enabling her to have children.
Christian Standard Bible
Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb.
New American Standard Bible
Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
New King James Version
Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.
American Standard Version
And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
Holman Christian Standard Bible
Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb.
King James Version
And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
New English Translation
Then God took note of Rachel. He paid attention to her and enabled her to become pregnant.
World English Bible
God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.
交叉引用
创世记 29:31
耶和华见利亚失宠,就使她生育,拉结却不生育。 (cunps)
撒母耳记上 1:19-20
次日清早,他们起来,在耶和华面前敬拜,就回拉玛。到了家里,以利加拿和妻哈拿同房,耶和华顾念哈拿,哈拿就怀孕。日期满足,生了一个儿子,给他起名叫撒母耳,说:“这是我从耶和华那里求来的。” (cunps)
创世记 8:1
神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。神叫风吹地,水势渐落。 (cunps)
创世记 30:2
雅各向拉结生气,说:“叫你不生育的是神,我岂能代替他作主呢?” (cunps)
诗篇 113:9
他使不能生育的妇人安居家中,为多子的乐母。你们要赞美耶和华! (cunps)
创世记 21:1-2
耶和华按着先前的话眷顾撒拉,便照他所说的给撒拉成就。当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕;到神所说的日期,就给亚伯拉罕生了一个儿子。 (cunps)
诗篇 105:42
这都因他记念他的圣言和他的仆人亚伯拉罕。 (cunps)
创世记 25:21
以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华;耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。 (cunps)
诗篇 127:3
儿女是耶和华所赐的产业;所怀的胎是他所给的赏赐。 (cunps)