主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 29:29
>>
本节经文
聖經新譯本
拉班又把自己的婢女辟拉給了女兒拉結作婢女。
新标点和合本
拉班又将婢女辟拉给女儿拉结作使女。
和合本2010(上帝版-简体)
拉班又把自己的婢女辟拉给女儿拉结作婢女。
和合本2010(神版-简体)
拉班又把自己的婢女辟拉给女儿拉结作婢女。
当代译本
又把自己的婢女辟拉送给拉结。
圣经新译本
拉班又把自己的婢女辟拉给了女儿拉结作婢女。
中文标准译本
拉班又把自己的婢女碧荷给女儿瑞秋作婢女。
新標點和合本
拉班又將婢女辟拉給女兒拉結作使女。
和合本2010(上帝版-繁體)
拉班又把自己的婢女辟拉給女兒拉結作婢女。
和合本2010(神版-繁體)
拉班又把自己的婢女辟拉給女兒拉結作婢女。
當代譯本
又把自己的婢女辟拉送給拉結。
呂振中譯本
拉班又將自己的婢女辟拉給他的女兒拉結做婢女。
中文標準譯本
拉班又把自己的婢女碧荷給女兒拉結作婢女。
文理和合譯本
以其婢辟拉、予女拉結為婢、
文理委辦譯本
以婢辟拉與女拉結、供其役事。
施約瑟淺文理新舊約聖經
拉班以其婢辟拉、予女拉結為婢、
New International Version
Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.
New International Reader's Version
Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel as her servant.
English Standard Version
( Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
New Living Translation
( Laban gave Rachel a servant, Bilhah, to be her maid.)
Christian Standard Bible
And Laban gave his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.
New American Standard Bible
Laban also gave his female slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.
New King James Version
And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.
American Standard Version
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her handmaid.
Holman Christian Standard Bible
And Laban gave his slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave.
King James Version
And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
New English Translation
( Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)
World English Bible
Laban gave Bilhah, his servant, to his daughter Rachel to be her servant.
交叉引用
創世記 37:2
雅各的歷史記在下面:約瑟十七歲的時候,與他的哥哥們一同牧羊。他是個孩童,與他父親的妾,辟拉和悉帕的眾子,常在一起。約瑟把他們的惡行報告給父親。
創世記 30:3-8
拉結說:“我的婢女辟拉在這裡,你可以與她親近,使她生子歸我,我就可以從她得到孩子﹙“得到孩子”直譯是“被建立”﹚。”於是,拉結把自己的婢女辟拉給了雅各為妾,雅各就與她親近。辟拉懷孕,給雅各生了一個兒子。拉結說:“神為我伸了冤,也垂聽了我的聲音,賜給我一個兒子。”所以給他起名叫但。拉結的使女辟拉又懷孕,給雅各生了第二個兒子。拉結說:“我與姊姊大大地相爭﹙“大大地相爭”直譯是“以神的相爭來相爭”﹚,我得勝了。”於是給孩子起名叫拿弗他利﹙“拿弗他利”的意思是“相爭”﹚。
創世記 29:24
拉班又把自己的婢女悉帕給了女兒利亞作婢女。
創世記 35:25
拉結的婢女辟拉的兒子有:但和拿弗他利。
創世記 35:22
以色列在那地居住的時候,流本竟去與他父親的妾辟拉同睡;這事以色列也聽見了。雅各共有十二個兒子。