主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 29:1
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
雅各起行,到了東方人之地。
新标点和合本
雅各起行,到了东方人之地,
和合本2010(上帝版-简体)
雅各起行,到了东方人之地。
和合本2010(神版-简体)
雅各起行,到了东方人之地。
当代译本
雅各继续前行,来到东方人住的地方,
圣经新译本
雅各继续前行,到了东方人的地方。
中文标准译本
雅各继续他的行程,来到东方人之地。
新標點和合本
雅各起行,到了東方人之地,
和合本2010(上帝版-繁體)
雅各起行,到了東方人之地。
當代譯本
雅各繼續前行,來到東方人住的地方,
聖經新譯本
雅各繼續前行,到了東方人的地方。
呂振中譯本
雅各舉起腳來再走,到了東方人之地。
中文標準譯本
雅各繼續他的行程,來到東方人之地。
文理和合譯本
雅各啟行、至東人處、
文理委辦譯本
雅各啟行、至於東方、
施約瑟淺文理新舊約聖經
雅各啟行、至東方、原文作東人之地
New International Version
Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples.
New International Reader's Version
Then Jacob continued on his journey. He came to the land where the eastern tribes lived.
English Standard Version
Then Jacob went on his journey and came to the land of the people of the east.
New Living Translation
Then Jacob hurried on, finally arriving in the land of the east.
Christian Standard Bible
Jacob resumed his journey and went to the eastern country.
New American Standard Bible
Then Jacob set out on his journey, and went to the land of the people of the east.
New King James Version
So Jacob went on his journey and came to the land of the people of the East.
American Standard Version
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
Holman Christian Standard Bible
Jacob resumed his journey and went to the eastern country.
King James Version
Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
New English Translation
So Jacob moved on and came to the land of the eastern people.
World English Bible
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
交叉引用
士師記 6:3
每當以色列人撒種之後,米甸、亞瑪力和東邊的人都上來攻打他們,
士師記 6:33
那時,所有的米甸人、亞瑪力人和東邊的人都聚集在一起,過了河,在耶斯列平原安營。
民數記 23:7
巴蘭唱起詩歌說:「巴勒領我出亞蘭,摩押王領我出東方的山脈:『來啊,為我詛咒雅各;來啊,怒罵以色列。』
創世記 28:5-7
以撒送雅各走了,雅各就往巴旦‧亞蘭去,到亞蘭人彼土利的兒子拉班那裏,拉班是利百加的哥哥,利百加是雅各和以掃的母親。以掃見以撒已經為雅各祝福,而且送他往巴旦‧亞蘭去,在那裏娶妻,並且見以撒祝福雅各的時候吩咐他說:「不要娶迦南的女子為妻」,又見雅各聽從父母的話往巴旦‧亞蘭去了,
詩篇 119:60
我速速遵守你的命令,並不遲延。
列王紀上 4:30
所羅門的智慧超過所有東方人的智慧,和埃及人一切的智慧。
何西阿書 12:12
從前雅各逃到亞蘭地,以色列為娶妻子工作,為娶妻子而牧放。
創世記 22:20-23
這些事以後,有人告訴亞伯拉罕說:「看哪,密迦也為你兄弟拿鶴生了幾個兒子:長子烏斯、他的兄弟布斯、亞蘭的父親基摩利、基薛、哈瑣、必達、益拉和彼土利。」彼土利生利百加。這八個人都是密迦為亞伯拉罕的兄弟拿鶴生的。
傳道書 9:7
你只管歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為神已經悅納你的作為。
創世記 24:10
那僕人從他主人的駱駝中取了十匹駱駝,他手中也帶着他主人各樣的貴重物品離開,起身往美索不達米亞去,到了拿鶴的城。
士師記 7:12
米甸人、亞瑪力人和所有東邊的人都散佈在平原,如同蝗蟲那樣多。他們的駱駝無數,多如海邊的沙。
士師記 8:10
那時西巴和撒慕拿,以及跟隨他們的軍隊都在加各,約有一萬五千人,是東邊的人全軍所剩下的,因為拿刀戰死的約有十二萬人。
詩篇 119:32
你使我心胸開闊的時候,我就往你命令的道路直奔。
創世記 25:20
以撒四十歲時娶利百加為妻。利百加是巴旦‧亞蘭地的亞蘭人彼土利的女兒,是亞蘭人拉班的妹妹。