<< Genesis 22:12 >>

本节经文

  • King James Version
    And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only[ son] from me.
  • 新标点和合本
    天使说:“你不可在这童子身上下手。一点不可害他!现在我知道你是敬畏神的了;因为你没有将你的儿子,就是你独生的儿子,留下不给我。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    天使说:“不可在这孩子身上下手!一点也不可伤害他!现在我知道你是敬畏上帝的人了,因为你没有把你的儿子,就是你的独子,留下不给我。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    天使说:“不可在这孩子身上下手!一点也不可伤害他!现在我知道你是敬畏神的人了,因为你没有把你的儿子,就是你的独子,留下不给我。”
  • 当代译本
    天使说:“不要动孩子,不可伤害他!现在我知道你敬畏上帝,因为你不惜献上你的儿子——你的独生子。”
  • 圣经新译本
    天使说:“不可在这孩子身上下手,一点也不可害他;现在我知道你是敬畏神的了,因为你没有留下你的儿子、你的独生子不给我。”
  • 中文标准译本
    使者说:“不可向这少年下手,什么也不可对他做!现在我知道你是敬畏神的,因为你没有把你的儿子,就是你的独生子,留下不给我。”
  • 新標點和合本
    天使說:「你不可在這童子身上下手。一點不可害他!現在我知道你是敬畏神的了;因為你沒有將你的兒子,就是你獨生的兒子,留下不給我。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    天使說:「不可在這孩子身上下手!一點也不可傷害他!現在我知道你是敬畏上帝的人了,因為你沒有把你的兒子,就是你的獨子,留下不給我。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    天使說:「不可在這孩子身上下手!一點也不可傷害他!現在我知道你是敬畏神的人了,因為你沒有把你的兒子,就是你的獨子,留下不給我。」
  • 當代譯本
    天使說:「不要動孩子,不可傷害他!現在我知道你敬畏上帝,因為你不惜獻上你的兒子——你的獨生子。」
  • 聖經新譯本
    天使說:“不可在這孩子身上下手,一點也不可害他;現在我知道你是敬畏神的了,因為你沒有留下你的兒子、你的獨生子不給我。”
  • 呂振中譯本
    天使說:『不可伸手宰兒童;害他的事、你一點也不可作;如今我知道你是敬畏上帝的;因為你沒有留下你兒子、你獨生的兒子、而不給我。』
  • 中文標準譯本
    使者說:「不可向這少年下手,什麼也不可對他做!現在我知道你是敬畏神的,因為你沒有把你的兒子,就是你的獨生子,留下不給我。」
  • 文理和合譯本
    曰、爾於孺子、勿著手、勿加傷、蓋爾於我、不惜獨生之子、我知爾寅畏上帝矣、
  • 文理委辦譯本
    曰、爾子莫擊莫傷、我知爾畏我、蓋爾嫡子、惟此一人、猶且不惜、以獻於我。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今我知爾實畏天主矣、
  • New International Version
    “ Do not lay a hand on the boy,” he said.“ Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son.”
  • New International Reader's Version
    “ Do not lay a hand on the boy,” he said.“ Do not harm him. Now I know that you would do anything for God. You have not held back from me your son, your only son.”
  • English Standard Version
    He said,“ Do not lay your hand on the boy or do anything to him, for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.”
  • New Living Translation
    “ Don’t lay a hand on the boy!” the angel said.“ Do not hurt him in any way, for now I know that you truly fear God. You have not withheld from me even your son, your only son.”
  • Christian Standard Bible
    Then he said,“ Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me.”
  • New American Standard Bible
    He said,“ Do not reach out your hand against the boy, and do not do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me.”
  • New King James Version
    And He said,“ Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me.”
  • American Standard Version
    And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything unto him; for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then He said,“ Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from Me.”
  • New English Translation
    “ Do not harm the boy!” the angel said.“ Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me.”
  • World English Bible
    He said,“ Don’t lay your hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me.”

交叉引用

  • James 2:21-22
    Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
  • 1 Samuel 15 22
    And Samuel said, Hath the LORD[ as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey[ is] better than sacrifice,[ and] to hearken than the fat of rams.
  • James 2:18
    Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
  • Genesis 26:5
    Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
  • Ecclesiastes 12:13
    Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this[ is] the whole[ duty] of man.
  • Romans 8:32
    He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
  • Psalms 147:11
    The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
  • Psalms 25:14
    The secret of the LORD[ is] with them that fear him; and he will shew them his covenant.
  • Jeremiah 19:5
    They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire[ for] burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake[ it], neither came[ it] into my mind:
  • Malachi 4:2
    But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
  • Romans 5:8
    But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
  • John 3:16
    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
  • Acts 9:31
    Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
  • Proverbs 1:7
    The fear of the LORD[ is] the beginning of knowledge:[ but] fools despise wisdom and instruction.
  • 1 Corinthians 10 13
    There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God[ is] faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear[ it].
  • 2 Corinthians 8 12
    For if there be first a willing mind,[ it is] accepted according to that a man hath,[ and] not according to that he hath not.
  • Matthew 19:29
    And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
  • Matthew 10:37-38
    He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
  • Micah 6:6-8
    Wherewith shall I come before the LORD,[ and] bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?Will the LORD be pleased with thousands of rams,[ or] with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn[ for] my transgression, the fruit of my body[ for] the sin of my soul?He hath shewed thee, O man, what[ is] good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
  • Psalms 25:12
    What man[ is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way[ that] he shall choose.
  • Matthew 5:16
    Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
  • Matthew 16:24
    Then said Jesus unto his disciples, If any[ man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
  • Jeremiah 32:40
    And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
  • Job 5:19
    He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.
  • Job 28:28
    And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that[ is] wisdom; and to depart from evil[ is] understanding.
  • 1 Samuel 12 24-1 Samuel 12 25
    Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great[ things] he hath done for you.But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
  • Genesis 42:18
    And Joseph said unto them the third day, This do, and live;[ for] I fear God:
  • Genesis 22:2
    And he said, Take now thy son, thine only[ son] Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
  • Psalms 2:11
    Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
  • Psalms 1:6
    For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
  • Nehemiah 5:15
    But the former governors that[ had been] before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
  • Exodus 20:20
    And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
  • Genesis 20:11
    And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God[ is] not in this place; and they will slay me for my wife’s sake.
  • Revelation 19:5
    And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
  • Hebrews 11:19
    Accounting that God[ was] able to raise[ him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
  • Hebrews 12:28
    Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
  • Ecclesiastes 8:12-13
    Though a sinner do evil an hundred times, and his[ days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong[ his] days,[ which are] as a shadow; because he feareth not before God.
  • Psalms 111:10-112:1
    The fear of the LORD[ is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do[ his commandments]: his praise endureth for ever.Praise ye the LORD. Blessed[ is] the man[ that] feareth the LORD,[ that] delighteth greatly in his commandments.
  • 1John 4:9-10