主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 11:5
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華降臨,要看世人所建造的城和塔。
新标点和合本
耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华降临,要看世人所建造的城和塔。
和合本2010(神版-简体)
耶和华降临,要看世人所建造的城和塔。
当代译本
耶和华从天上下来,要察看人建造的城和塔。
圣经新译本
耶和华下来,要看看世人建造的城和塔。
中文标准译本
耶和华降临,要看世人建造的城和塔。
新標點和合本
耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華降臨,要看世人所建造的城和塔。
當代譯本
耶和華從天上下來,要察看人建造的城和塔。
聖經新譯本
耶和華下來,要看看世人建造的城和塔。
呂振中譯本
永恆主下來,要看看人類所造的城和塔,
中文標準譯本
耶和華降臨,要看世人建造的城和塔。
文理和合譯本
耶和華臨格、欲觀世人所築之城與臺、
文理委辦譯本
耶和華臨格、觀眾所築之邑臺、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主降臨、欲觀世人所建之城與臺、
New International Version
But the Lord came down to see the city and the tower the people were building.
New International Reader's Version
But the Lord came down to see the city and the tower the people were building.
English Standard Version
And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.
New Living Translation
But the Lord came down to look at the city and the tower the people were building.
Christian Standard Bible
Then the LORD came down to look over the city and the tower that the humans were building.
New American Standard Bible
Now the Lord came down to see the city and the tower which the men had built.
New King James Version
But the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
American Standard Version
And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
Holman Christian Standard Bible
Then the Lord came down to look over the city and the tower that the men were building.
King James Version
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
New English Translation
But the LORD came down to see the city and the tower that the people had started building.
World English Bible
Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.
交叉引用
創世記 18:21
我要下去察看他們所做的,是否真的像那達到我這裏的聲音一樣;如果不是,我也要知道。」
出埃及記 19:11
第三天要預備好,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山。
約翰福音 3:13
除了從天降下的人子,沒有人升過天。
出埃及記 3:8
我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們從那地上來,到美好與寬闊之地,到流奶與蜜之地,就是迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。
出埃及記 19:20
耶和華降臨在西奈山頂上,耶和華召摩西上山頂,摩西就上去了。
詩篇 33:13-14
耶和華從天上觀看,看見所有的人,從他的居所察看地上每一個居民,
希伯來書 4:13
被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。
詩篇 11:4
耶和華在他的聖殿裏,耶和華在天上的寶座上;他的眼睛察看,他的眼目察驗世人。
出埃及記 19:18
西奈山全山冒煙,因為耶和華在火中降臨山上。山的煙霧上騰,彷彿燒窰,整座山劇烈震動。
耶利米書 23:23-24
我是靠近你們的上帝,不是遙遠的上帝,不是嗎?這是耶和華說的。人豈能在隱密處藏身,使我看不見他呢?這是耶和華說的。我豈不遍滿天和地嗎?這是耶和華說的。