主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 1:19
>>
本节经文
文理和合譯本
有夕有朝、是乃四日、○
新标点和合本
有晚上,有早晨,是第四日。
和合本2010(上帝版-简体)
有晚上,有早晨,这是第四日。
和合本2010(神版-简体)
有晚上,有早晨,这是第四日。
当代译本
晚上过去,早晨到来,这是第四天。
圣经新译本
有晚上,有早晨;这是第四日。
中文标准译本
有晚上,有早晨;这是第四日。
新標點和合本
有晚上,有早晨,是第四日。
和合本2010(上帝版-繁體)
有晚上,有早晨,這是第四日。
和合本2010(神版-繁體)
有晚上,有早晨,這是第四日。
當代譯本
晚上過去,早晨到來,這是第四天。
聖經新譯本
有晚上,有早晨;這是第四日。
呂振中譯本
有晚上有早晨,是第四日。
中文標準譯本
有晚上,有早晨;這是第四日。
文理委辦譯本
有夕有朝、是乃四日。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
有夕有朝、是乃四日、○
New International Version
And there was evening, and there was morning— the fourth day.
New International Reader's Version
There was evening, and there was morning. It was day four.
English Standard Version
And there was evening and there was morning, the fourth day.
New Living Translation
And evening passed and morning came, marking the fourth day.
Christian Standard Bible
Evening came and then morning: the fourth day.
New American Standard Bible
And there was evening and there was morning, a fourth day.
New King James Version
So the evening and the morning were the fourth day.
American Standard Version
And there was evening and there was morning, a fourth day.
Holman Christian Standard Bible
Evening came and then morning: the fourth day.
King James Version
And the evening and the morning were the fourth day.
New English Translation
There was evening, and there was morning, a fourth day.
World English Bible
There was evening and there was morning, a fourth day.
交叉引用
结果为空