主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 5:24
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡屬基督者、已滅肉體之情欲、如釘之十字架、
新标点和合本
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
和合本2010(上帝版-简体)
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体与肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
和合本2010(神版-简体)
凡属基督耶稣的人,是已经把肉体与肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。
当代译本
那些属基督的人已经把罪恶的本性和本性里的邪情私欲都钉在十字架上了。
圣经新译本
属基督耶稣的人,是已经把肉体和邪情私欲都钉在十字架上了。
中文标准译本
那些属于基督耶稣的人,已经把肉体与肉体的渴望和情欲一同钉上十字架了。
新標點和合本
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體與肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
和合本2010(神版-繁體)
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體與肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
當代譯本
那些屬基督的人已經把罪惡的本性和本性裡的邪情私慾都釘在十字架上了。
聖經新譯本
屬基督耶穌的人,是已經把肉體和邪情私慾都釘在十字架上了。
呂振中譯本
屬基督耶穌的人是已經把肉體、同各樣的惡情和私慾、都釘上十字架了。
中文標準譯本
那些屬於基督耶穌的人,已經把肉體與肉體的渴望和情慾一同釘上十字架了。
文理和合譯本
且屬基督耶穌者、已以形軀及其情慾、釘於十架矣、○
文理委辦譯本
宗基督者、滅吾身之情欲、譬釘之十字架、
吳經熊文理聖詠與新經全集
凡屬於基督者皆已將其肉體及一切情慾同釘於十字架。
New International Version
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
New International Reader's Version
Those who belong to Christ Jesus have nailed their sinful desires to his cross. They don’t want these things anymore.
English Standard Version
And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
New Living Translation
Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there.
Christian Standard Bible
Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
New American Standard Bible
Now those who belong to Christ Jesus crucified the flesh with its passions and desires.
New King James Version
And those who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and desires.
American Standard Version
And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Holman Christian Standard Bible
Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
King James Version
And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
New English Translation
Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
World English Bible
Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
交叉引用
羅馬書 6:6
蓋知我儕舊日之我、舊日之我原文作本體之舊人與之同釘十字架、以滅罪身、使我儕不復為罪所役、
羅馬書 8:13
爾曹若從肉體而行、必死、若以聖神而滅身之邪行、必生、
羅馬書 13:14
惟衣被主耶穌基督、爾為身慮、勿致縱慾、
加拉太書 5:16-18
我言爾當遵聖神而行、則不縱肉體之慾、蓋肉體所欲、逆聖神、聖神所欲、逆肉體、二者相敵、致爾不能為所欲為、若爾為聖神所導、則不在律法下、
羅馬書 8:9
若天主之神、居於爾心、則爾不屬肉體而屬聖神矣、凡無基督神者、不屬基督也、
彼得前書 2:11
我所愛者、爾曹在世既為賓客羈旅、我勸爾去肉體之慾、即敵靈者也、
加拉太書 6:14
但我所誇者無他、惟誇我主耶穌基督之十字架、我賴之、世向我已釘十字架、我向世亦然、
加拉太書 3:29
爾若屬基督、則為亞伯拉罕之裔、且循所許而為嗣子矣、
哥林多前書 3:23
且爾曹屬基督、基督屬天主、
哥林多後書 10:7
爾曹獨觀外貌乎、如有自視為屬基督者、則當復思、若彼屬基督、我亦屬基督、
加拉太書 5:20
拜偶像、巫術、結仇、爭鬥、媢嫉、忿怒、釁隙、朋黨、異端、
哥林多前書 15:23
但各依其次、首基督復活、後基督降臨時、屬基督者復活、