<< Ga-la-ti 1 7 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    那并不是福音,不过有些人搅扰你们,要把基督的福音更改了。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    其实并没有另一个福音,不过有些人骚扰你们,要把基督的福音更改了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    其实并没有另一个福音,不过有些人骚扰你们,要把基督的福音更改了。
  • 当代译本
    其实那并不是福音,只是某些人扰乱你们的信仰,想篡改基督的福音。
  • 圣经新译本
    其实那并不是另一个福音,只是有些搅扰你们的人,想把基督的福音改变。
  • 中文标准译本
    其实那并不是另一个福音,而是有些人在搅扰你们,想要篡改基督的福音。
  • 新標點和合本
    那並不是福音,不過有些人攪擾你們,要把基督的福音更改了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    其實並沒有另一個福音,不過有些人騷擾你們,要把基督的福音更改了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    其實並沒有另一個福音,不過有些人騷擾你們,要把基督的福音更改了。
  • 當代譯本
    其實那並不是福音,只是某些人擾亂你們的信仰,想篡改基督的福音。
  • 聖經新譯本
    其實那並不是另一個福音,只是有些攪擾你們的人,想把基督的福音改變。
  • 呂振中譯本
    其實並不是另一個福音,不過有些人攪亂你們,想要轉變基督的福音罷了。
  • 中文標準譯本
    其實那並不是另一個福音,而是有些人在攪擾你們,想要篡改基督的福音。
  • 文理和合譯本
    此非福音也、乃擾爾者、欲紛更基督福音耳、
  • 文理委辦譯本
    此非福音也、但有人惑爾、欲紛更基督福音、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此不足為福音也、但有人擾爾、欲傾覆基督之福音、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫福音豈有二哉?特有人予爾攪亂、而欲混淆基督之福音耳。
  • New International Version
    which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
  • New International Reader's Version
    What you are accepting is really not the good news at all. It seems that some people have gotten you all mixed up. They are trying to twist the good news about Christ.
  • English Standard Version
    not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
  • New Living Translation
    but is not the Good News at all. You are being fooled by those who deliberately twist the truth concerning Christ.
  • Christian Standard Bible
    not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to distort the gospel of Christ.
  • New American Standard Bible
    which is not just another account; but there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.
  • New King James Version
    which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
  • American Standard Version
    which is not another gospel: only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
  • Holman Christian Standard Bible
    not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to change the good news about the Messiah.
  • King James Version
    Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
  • New English Translation
    not that there really is another gospel, but there are some who are disturbing you and wanting to distort the gospel of Christ.
  • World English Bible
    but there isn’t another“ good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ.

交叉引用

  • Công Vụ Các Sứ Đồ 15 24
    We have heard that some went out from us without our authorization and disturbed you, troubling your minds by what they said. (niv)
  • Ga-la-ti 5 10
    I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion, whoever that may be, will have to pay the penalty. (niv)
  • Rô-ma 16 17-Rô-ma 16 18
    I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people. (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 11 13
    For such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 15 1-Công Vụ Các Sứ Đồ 15 5
    Certain people came down from Judea to Antioch and were teaching the believers:“ Unless you are circumcised, according to the custom taught by Moses, you cannot be saved.”This brought Paul and Barnabas into sharp dispute and debate with them. So Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question.The church sent them on their way, and as they traveled through Phoenicia and Samaria, they told how the Gentiles had been converted. This news made all the believers very glad.When they came to Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and elders, to whom they reported everything God had done through them.Then some of the believers who belonged to the party of the Pharisees stood up and said,“ The Gentiles must be circumcised and required to keep the law of Moses.” (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 2 17
    Unlike so many, we do not peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, as those sent from God. (niv)
  • Ga-la-ti 5 12
    As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves! (niv)
  • 2 Ti-mô-thê 4 3-2 Ti-mô-thê 4 4
    For the time will come when people will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear.They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. (niv)
  • 2 Phi-e-rơ 2 1-2 Phi-e-rơ 2 3
    But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them— bringing swift destruction on themselves.Many will follow their depraved conduct and will bring the way of truth into disrepute.In their greed these teachers will exploit you with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping. (niv)
  • 1 Giăng 4 1
    Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. (niv)
  • Tích 1:10-11
    For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach— and that for the sake of dishonest gain. (niv)
  • Khải Huyền 20 3
    He threw him into the Abyss, and locked and sealed it over him, to keep him from deceiving the nations anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time. (niv)
  • 2Giăng 1:10
    (niv)
  • Khải Huyền 12 9
    The great dragon was hurled down— that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him. (niv)
  • 2 Ti-mô-thê 2 18
    who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some. (niv)
  • Ma-thi-ơ 24 24
    For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. (niv)
  • Ga-la-ti 4 17
    Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them. (niv)
  • Khải Huyền 2 14-Khải Huyền 2 15
    Nevertheless, I have a few things against you: There are some among you who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin so that they ate food sacrificed to idols and committed sexual immorality.Likewise, you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 20 30
    Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them. (niv)
  • Ga-la-ti 6 12-Ga-la-ti 6 13
    Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh. (niv)
  • 2Giăng 1:7
    (niv)
  • Ga-la-ti 2 4
    This matter arose because some false believers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves. (niv)
  • Khải Huyền 2 6
    But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate. (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 4 2
    Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God. (niv)
  • Giu-đe 1 4
    For certain individuals whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord. (niv)
  • 1 Giăng 2 26
    I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray. (niv)
  • Khải Huyền 2 20
    Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophet. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols. (niv)
  • Giê-rê-mi 23 26
    How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds? (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 13 10
    “ You are a child of the devil and an enemy of everything that is right! You are full of all kinds of deceit and trickery. Will you never stop perverting the right ways of the Lord? (niv)
  • Khải Huyền 19 20
    But the beast was captured, and with it the false prophet who had performed the signs on its behalf. With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshiped its image. The two of them were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. (niv)
  • Khải Huyền 13 14
    Because of the signs it was given power to perform on behalf of the first beast, it deceived the inhabitants of the earth. It ordered them to set up an image in honor of the beast who was wounded by the sword and yet lived. (niv)
  • Ga-la-ti 6 17
    From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. (niv)
  • 1 Ti-mô-thê 4 1-1 Ti-mô-thê 4 3
    The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth. (niv)
  • Khải Huyền 2 2
    I know your deeds, your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked people, that you have tested those who claim to be apostles but are not, and have found them false. (niv)
  • 1Giăng 2:18-19
    (niv)
  • 2 Ti-mô-thê 3 8-2 Ti-mô-thê 3 9
    Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these teachers oppose the truth. They are men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected.But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone. (niv)