主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 1:22
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟猶太信基督諸教會、尚未識我面、
新标点和合本
那时,犹太信基督的各教会都没有见过我的面。
和合本2010(上帝版-简体)
那时,在基督里的犹太各教会都没有见过我的面。
和合本2010(神版-简体)
那时,在基督里的犹太各教会都没有见过我的面。
当代译本
那时,犹太境内基督的众教会都还没有见过我的面。
圣经新译本
那时,在基督里的犹太众教会还没有见过我的面,
中文标准译本
那时,在基督里的犹太各教会,还没有见过我的面。
新標點和合本
那時,猶太信基督的各教會都沒有見過我的面。
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,在基督裏的猶太各教會都沒有見過我的面。
和合本2010(神版-繁體)
那時,在基督裏的猶太各教會都沒有見過我的面。
當代譯本
那時,猶太境內基督的眾教會都還沒有見過我的面。
聖經新譯本
那時,在基督裡的猶太眾教會還沒有見過我的面,
呂振中譯本
那時我還是猶太在基督裏的眾教會所沒見面認識的。
中文標準譯本
那時,在基督裡的猶太各教會,還沒有見過我的面。
文理和合譯本
在猶太屬基督之諸會、尚未謀面、
文理委辦譯本
惟猶太宗基督諸會、與我未覿面、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾時猶太宗奉基督之諸教會、與予素無一面之緣;
New International Version
I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
New International Reader's Version
The members of Christ’s churches in Judea did not know me in a personal way.
English Standard Version
And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ.
New Living Translation
And still the churches in Christ that are in Judea didn’t know me personally.
Christian Standard Bible
I remained personally unknown to the Judean churches that are in Christ.
New American Standard Bible
I was still unknown by sight to the churches of Judea which are in Christ;
New King James Version
And I was unknown by face to the churches of Judea which were in Christ.
American Standard Version
And I was still unknown by face unto the churches of Judæa which were in Christ:
Holman Christian Standard Bible
I remained personally unknown to the Judean churches in Christ;
King James Version
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
New English Translation
But I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
World English Bible
I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
交叉引用
帖撒羅尼迦前書 2:14
兄弟乎、爾曹曾效在猶太信基督耶穌之天主諸教會、蓋爾曹受苦於同族、如彼受苦於猶太人然、
羅馬書 16:7
問安我親戚安多羅尼古、猶尼亞、曾與我同囚、有名在使徒中、先我信基督者、
腓立比書 1:1
耶穌基督之僕、保羅與提摩太、書達腓立比信基督耶穌之眾聖徒、及諸伊毘司可普、伊毘司可普有譯監會有譯監督有譯主教諸執事、執事原文作第雅歌努第雅歌努見羅瑪十六章一節小註
使徒行傳 9:31
時徧猶太、迦利利、撒瑪利亞諸教會、皆平安建立、行事畏主、得聖神之慰、人數增廣矣、○
哥林多前書 1:30
爾曹由天主得與基督耶穌連屬、天主使彼為我智慧、使我因彼稱義、成聖、得贖、
帖撒羅尼迦後書 1:1
保羅、西勒瓦弩、提摩太、書達帖撒羅尼加信父天主及主耶穌基督諸教會、
帖撒羅尼迦前書 1:1
保羅、西勒瓦努、西勒瓦努即西拉下同提摩太、書達帖撒羅尼加信父天主及主耶穌基督之教會、願爾曹由我父天主、及主耶穌基督、得恩寵平康、○