<< ガラテヤ人への手紙 1:21 >>

本节经文

交叉引用

  • 使徒の働き 15:41
    He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches. (niv)
  • 使徒の働き 9:30
    When the believers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus. (niv)
  • 使徒の働き 6:9
    Opposition arose, however, from members of the Synagogue of the Freedmen( as it was called)— Jews of Cyrene and Alexandria as well as the provinces of Cilicia and Asia— who began to argue with Stephen. (niv)
  • 使徒の働き 13:1
    Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen( who had been brought up with Herod the tetrarch) and Saul. (niv)
  • 使徒の働き 15:23
    With them they sent the following letter: The apostles and elders, your brothers, To the Gentile believers in Antioch, Syria and Cilicia: Greetings. (niv)
  • 使徒の働き 11:25-26
    Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch. (niv)
  • 使徒の働き 23:34
    The governor read the letter and asked what province he was from. Learning that he was from Cilicia, (niv)
  • 使徒の働き 22:3
    “ I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. I studied under Gamaliel and was thoroughly trained in the law of our ancestors. I was just as zealous for God as any of you are today. (niv)
  • 使徒の働き 21:39
    Paul answered,“ I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people.” (niv)
  • 使徒の働き 18:18
    Paul stayed on in Corinth for some time. Then he left the brothers and sisters and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchreae because of a vow he had taken. (niv)
  • 使徒の働き 21:3
    After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria. We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo. (niv)