-
和合本2010(上帝版-简体)
属巴哈‧摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,同着他有男丁二百人;
-
新标点和合本
属巴哈摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,同着他有男丁二百;
-
和合本2010(神版-简体)
属巴哈‧摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,同着他有男丁二百人;
-
当代译本
巴哈·摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃及二百名男子;
-
圣经新译本
属巴哈.摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,与他在一起的男丁有二百人。
-
新標點和合本
屬巴哈‧摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃,同着他有男丁二百;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
屬巴哈‧摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃,同着他有男丁二百人;
-
和合本2010(神版-繁體)
屬巴哈‧摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃,同着他有男丁二百人;
-
當代譯本
巴哈·摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃及二百名男子;
-
聖經新譯本
屬巴哈.摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃,與他在一起的男丁有二百人。
-
呂振中譯本
屬巴哈摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃;和他同來的有男丁二百人。
-
文理和合譯本
巴哈摩押裔、西拉希雅子以利約乃、與丁男二百人、
-
文理委辦譯本
巴哈摩押族、西喇希子、以利阿乃、與諸丁男、二百人。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
屬巴哈摩押裔、有西拉希雅子以利約乃、偕之者丁男二百、
-
New International Version
of the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;
-
New International Reader's Version
Eliehoenai came from the family line of Pahath- Moab. Eliehoenai was the son of Zerahiah. The total number of men with him was 200.
-
English Standard Version
Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah, and with him 200 men.
-
New Living Translation
From the family of Pahath moab: Eliehoenai son of Zerahiah and 200 other men.
-
Christian Standard Bible
Eliehoenai son of Zerahiah from Pahath-moab’s descendants, and 200 men with him;
-
New American Standard Bible
of the sons of Pahath moab, Eliehoenai the son of Zerahiah and two hundred males with him;
-
New King James Version
of the sons of Pahath-Moab, Eliehoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males;
-
American Standard Version
Of the sons of Pahath- moab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.
-
Holman Christian Standard Bible
Eliehoenai son of Zerahiah from Pahath-moab’s descendants, and 200 men with him;
-
King James Version
Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
-
New English Translation
from the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;
-
World English Bible
Of the sons of Pahathmoab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.