<< Ezekiel 37:28 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    When my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the LORD, sanctify Israel.’”
  • 新标点和合本
    我的圣所在以色列人中间直到永远,外邦人就必知道我是叫以色列成为圣的耶和华。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我的圣所在以色列人中间直到永远,列国就知道是我—耶和华使以色列分别为圣。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    我的圣所在以色列人中间直到永远,列国就知道是我—耶和华使以色列分别为圣。”
  • 当代译本
    各国的人看见我的圣所永远设立在他们当中,便会知道是我耶和华使以色列圣洁了。’”
  • 圣经新译本
    我的圣所必永远在他们中间,列国就知道我是耶和华,是我使以色列成圣的。’”
  • 新標點和合本
    我的聖所在以色列人中間直到永遠,外邦人就必知道我是叫以色列成為聖的耶和華。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我的聖所在以色列人中間直到永遠,列國就知道是我-耶和華使以色列分別為聖。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我的聖所在以色列人中間直到永遠,列國就知道是我-耶和華使以色列分別為聖。」
  • 當代譯本
    各國的人看見我的聖所永遠設立在他們當中,便會知道是我耶和華使以色列聖潔了。』」
  • 聖經新譯本
    我的聖所必永遠在他們中間,列國就知道我是耶和華,是我使以色列成聖的。’”
  • 呂振中譯本
    我的聖所在他們中間到永遠,列國就知道我乃是永恆主,使以色列成聖別的。』
  • 文理和合譯本
    我聖所既永在其中、列邦則知我乃耶和華、使以色列族成聖焉、
  • 文理委辦譯本
    異邦之民、見我聖所、恆駐蹕於其地、則必知我耶和華、以以色列族為聖民焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我之聖所、永在以色列人中、異邦之民、則知我耶和華使以色列人成聖、
  • New International Version
    Then the nations will know that I the Lord make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.’”
  • New International Reader's Version
    My temple will be among them forever. Then the nations will know that I make Israel holy. I am the Lord.” ’ ”
  • English Standard Version
    Then the nations will know that I am the Lord who sanctifies Israel, when my sanctuary is in their midst forevermore.”
  • New Living Translation
    And when my Temple is among them forever, the nations will know that I am the Lord, who makes Israel holy.”
  • New American Standard Bible
    And the nations will know that I am the Lord who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.” ’ ”
  • New King James Version
    The nations also will know that I, the Lord, sanctify Israel, when My sanctuary is in their midst forevermore.”’”
  • American Standard Version
    And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
  • Holman Christian Standard Bible
    When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel.”
  • King James Version
    And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
  • New English Translation
    Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the LORD, sanctify Israel.’”
  • World English Bible
    The nations will know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’”

交叉引用

  • Ezekiel 20:12
    I also gave them my Sabbaths to serve as a sign between me and them, so that they would know that I am the LORD who consecrates them.
  • Exodus 31:13
    “ Tell the Israelites: You must observe my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, so that you will know that I am the LORD who consecrates you.
  • John 17:17-19
    Sanctify them by the truth; your word is truth.As you sent me into the world, I also have sent them into the world.I sanctify myself for them, so that they also may be sanctified by the truth.
  • Ezekiel 36:23
    I will honor the holiness of my great name, which has been profaned among the nations— the name you have profaned among them. The nations will know that I am the LORD— this is the declaration of the Lord GOD— when I demonstrate my holiness through you in their sight.
  • Psalms 126:2
    Our mouths were filled with laughter then, and our tongues with shouts of joy. Then they said among the nations,“ The LORD has done great things for them.”
  • 1 Corinthians 1 30
    It is from him that you are in Christ Jesus, who became wisdom from God for us— our righteousness, sanctification, and redemption—
  • Romans 11:15
    For if their rejection brings reconciliation to the world, what will their acceptance mean but life from the dead?
  • Ezekiel 36:36
    Then the nations that remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt what was demolished and have replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken and I will do it.
  • Ephesians 5:26
    to make her holy, cleansing her with the washing of water by the word.
  • 1 Thessalonians 5 23
    Now may the God of peace himself sanctify you completely. And may your whole spirit, soul, and body be kept sound and blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
  • Leviticus 20:8
    Keep my statutes and do them; I am the LORD who sets you apart.
  • Ezekiel 39:7
    So I will make my holy name known among my people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
  • Ezekiel 38:23
    I will display my greatness and holiness, and will reveal myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.’
  • Leviticus 21:8
    You are to consider him holy since he presents the food of your God. He will be holy to you because I, the LORD who sets you apart, am holy.
  • Psalms 79:10
    Why should the nations ask,“ Where is their God?” Before our eyes, let vengeance for the shed blood of your servants be known among the nations.
  • Psalms 102:15
    Then the nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory,
  • Ezekiel 39:23
    And the nations will know that the house of Israel went into exile on account of their iniquity, because they dealt unfaithfully with me. Therefore, I hid my face from them and handed them over to their enemies, so that they all fell by the sword.