<< Ezekiel 36:7 >>

本节经文

  • New King James Version
    Therefore thus says the Lord GOD:“ I have raised My hand in an oath that surely the nations that are around you shall bear their own shame.
  • 新标点和合本
    所以我起誓说:你们四围的外邦人总要担当自己的羞辱。这是主耶和华说的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    所以我起誓说,你们四围的列国要担当自己的羞辱。这是主耶和华说的。
  • 和合本2010(神版-简体)
    所以我起誓说,你们四围的列国要担当自己的羞辱。这是主耶和华说的。
  • 当代译本
    所以我誓言要让你们四围的外族人也受羞辱。这是主耶和华说的。
  • 圣经新译本
    所以主耶和华这样说:我举手起誓说:你们四围的列国必亲自担当自己的羞辱。
  • 新標點和合本
    所以我起誓說:你們四圍的外邦人總要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    所以我起誓說,你們四圍的列國要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    所以我起誓說,你們四圍的列國要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。
  • 當代譯本
    所以我誓言要讓你們四圍的外族人也受羞辱。這是主耶和華說的。
  • 聖經新譯本
    所以主耶和華這樣說:我舉手起誓說:你們四圍的列國必親自擔當自己的羞辱。
  • 呂振中譯本
    故此主永恆主這麼說:我舉手來起誓說:你們四圍的外國人必定須自己擔受你們的羞辱。
  • 文理和合譯本
    主耶和華曰、我既舉手而言、爾四周之列邦、必負其辱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主天主如是云、我發誓、爾四周之異邦人、必受辱蒙羞、
  • New International Version
    Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn.
  • New International Reader's Version
    So the Lord and King says,“ I raise my hand and make a promise. I promise that the nations around you will also be laughed at.
  • English Standard Version
    Therefore thus says the Lord God: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer reproach.
  • New Living Translation
    Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I have taken a solemn oath that those nations will soon have their own shame to endure.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, this is what the Lord GOD says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.
  • New American Standard Bible
    Therefore the Lord God says this:‘ I have sworn that the nations that are around you will certainly endure their insults themselves.
  • American Standard Version
    therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn, saying, Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore this is what the Lord God says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.
  • King James Version
    Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that[ are] about you, they shall bear their shame.
  • New English Translation
    So this is what the sovereign LORD says: I vow that the nations around you will endure insults as well.
  • World English Bible
    Therefore the Lord Yahweh says:“ I have sworn,‘ Surely the nations that are around you will bear their shame.’

交叉引用

  • Ezekiel 20:5
    “ Say to them,‘ Thus says the Lord God:“ On the day when I chose Israel and raised My hand in an oath to the descendants of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt, I raised My hand in an oath to them, saying,‘ I am the Lord your God.’
  • Revelation 10:5-6
    The angel whom I saw standing on the sea and on the land raised up his hand to heavenand swore by Him who lives forever and ever, who created heaven and the things that are in it, the earth and the things that are in it, and the sea and the things that are in it, that there should be delay no longer,
  • Ezekiel 25:1-17
    The word of the Lord came to me, saying,“ Son of man, set your face against the Ammonites, and prophesy against them.Say to the Ammonites,‘ Hear the word of the Lord God! Thus says the Lord God:“ Because you said,‘ Aha!’ against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was desolate, and against the house of Judah when they went into captivity,indeed, therefore, I will deliver you as a possession to the men of the East, and they shall set their encampments among you and make their dwellings among you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.And I will make Rabbah a stable for camels and Ammon a resting place for flocks. Then you shall know that I am the Lord.”‘ For thus says the Lord God:“ Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced in heart with all your disdain for the land of Israel,indeed, therefore, I will stretch out My hand against you, and give you as plunder to the nations; I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish from the countries; I will destroy you, and you shall know that I am the Lord.”‘ Thus says the Lord God:“ Because Moab and Seir say,‘ Look! The house of Judah is like all the nations,’therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kirjathaim.To the men of the East I will give it as a possession, together with the Ammonites, that the Ammonites may not be remembered among the nations.And I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am the Lord.”‘ Thus says the Lord GOD:“ Because of what Edom did against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended by avenging itself on them,”therefore thus says the Lord GOD:“ I will also stretch out My hand against Edom, cut off man and beast from it, and make it desolate from Teman; Dedan shall fall by the sword.I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, that they may do in Edom according to My anger and according to My fury; and they shall know My vengeance,” says the Lord GOD.‘ Thus says the Lord GOD:“ Because the Philistines dealt vengefully and took vengeance with a spiteful heart, to destroy because of the old hatred,”therefore thus says the Lord GOD:“ I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the Lord, when I lay My vengeance upon them.”’”
  • Jeremiah 47:1-7
    The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza.Thus says the Lord:“ Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all the inhabitants of the land shall wail.At the noise of the stamping hooves of his strong horses, At the rushing of his chariots, At the rumbling of his wheels, The fathers will not look back for their children, Lacking courage,Because of the day that comes to plunder all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; For the Lord shall plunder the Philistines, The remnant of the country of Caphtor.Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is cut off With the remnant of their valley. How long will you cut yourself?“ O you sword of the Lord, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!How can it be quiet, Seeing the Lord has given it a charge Against Ashkelon and against the seashore? There He has appointed it.”
  • Deuteronomy 32:40
    For I raise My hand to heaven, And say,“ As I live forever,
  • Zephaniah 2:1-15
    Gather yourselves together, yes, gather together, O undesirable nation,Before the decree is issued, Or the day passes like chaff, Before the LORD’s fierce anger comes upon you, Before the day of the LORD’s anger comes upon you!Seek the Lord, all you meek of the earth, Who have upheld His justice. Seek righteousness, seek humility. It may be that you will be hidden In the day of the LORD’s anger.For Gaza shall be forsaken, And Ashkelon desolate; They shall drive out Ashdod at noonday, And Ekron shall be uprooted.Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, land of the Philistines:“ I will destroy you; So there shall be no inhabitant.”The seacoast shall be pastures, With shelters for shepherds and folds for flocks.The coast shall be for the remnant of the house of Judah; They shall feed their flocks there; In the houses of Ashkelon they shall lie down at evening. For the Lord their God will intervene for them, And return their captives.“ I have heard the reproach of Moab, And the insults of the people of Ammon, With which they have reproached My people, And made arrogant threats against their borders.Therefore, as I live,” Says the Lord of hosts, the God of Israel,“ Surely Moab shall be like Sodom, And the people of Ammon like Gomorrah— Overrun with weeds and saltpits, And a perpetual desolation. The residue of My people shall plunder them, And the remnant of My people shall possess them.”This they shall have for their pride, Because they have reproached and made arrogant threats Against the people of the Lord of hosts.The Lord will be awesome to them, For He will reduce to nothing all the gods of the earth; People shall worship Him, Each one from his place, Indeed all the shores of the nations.“ You Ethiopians also, You shall be slain by My sword.”And He will stretch out His hand against the north, Destroy Assyria, And make Nineveh a desolation, As dry as the wilderness.The herds shall lie down in her midst, Every beast of the nation. Both the pelican and the bittern Shall lodge on the capitals of her pillars; Their voice shall sing in the windows; Desolation shall be at the threshold; For He will lay bare the cedar work.This is the rejoicing city That dwelt securely, That said in her heart,“ I am it, and there is none besides me.” How has she become a desolation, A place for beasts to lie down! Everyone who passes by her Shall hiss and shake his fist.
  • Jeremiah 25:9
    behold, I will send and take all the families of the north,’ says the Lord,‘ and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, against its inhabitants, and against these nations all around, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, a hissing, and perpetual desolations.
  • Jeremiah 25:15-29
    For thus says the Lord God of Israel to me:“ Take this wine cup of fury from My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.And they will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them.”Then I took the cup from the LORD’s hand, and made all the nations drink, to whom the Lord had sent me:Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes, and all his people;all the mixed multitude, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines( namely, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);Edom, Moab, and the people of Ammon;all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastlands which are across the sea;Dedan, Tema, Buz, and all who are in the farthest corners;all the kings of Arabia and all the kings of the mixed multitude who dwell in the desert;all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. Also the king of Sheshach shall drink after them.“ Therefore you shall say to them,‘ Thus says the Lord of hosts, the God of Israel:“ Drink, be drunk, and vomit! Fall and rise no more, because of the sword which I will send among you.”’And it shall be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them,‘ Thus says the Lord of hosts:“ You shall certainly drink!For behold, I begin to bring calamity on the city which is called by My name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished, for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth,” says the Lord of hosts.’
  • Ezekiel 20:15
    So I also raised My hand in an oath to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them,‘ flowing with milk and honey,’ the glory of all lands,
  • Amos 1:1-15
    The words of Amos, who was among the sheepbreeders of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.And he said:“ The Lord roars from Zion, And utters His voice from Jerusalem; The pastures of the shepherds mourn, And the top of Carmel withers.”Thus says the Lord:“ For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away its punishment, Because they have threshed Gilead with implements of iron.But I will send a fire into the house of Hazael, Which shall devour the palaces of Ben-Hadad.I will also break the gate bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the Valley of Aven, And the one who holds the scepter from Beth Eden. The people of Syria shall go captive to Kir,” Says the Lord.Thus says the Lord:“ For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment, Because they took captive the whole captivity To deliver them up to Edom.But I will send a fire upon the wall of Gaza, Which shall devour its palaces.I will cut off the inhabitant from Ashdod, And the one who holds the scepter from Ashkelon; I will turn My hand against Ekron, And the remnant of the Philistines shall perish,” Says the Lord GOD.Thus says the Lord:“ For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn away its punishment, Because they delivered up the whole captivity to Edom, And did not remember the covenant of brotherhood.But I will send a fire upon the wall of Tyre, Which shall devour its palaces.”Thus says the Lord:“ For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment, Because he pursued his brother with the sword, And cast off all pity; His anger tore perpetually, And he kept his wrath forever.But I will send a fire upon Teman, Which shall devour the palaces of Bozrah.”Thus says the Lord:“ For three transgressions of the people of Ammon, and for four, I will not turn away its punishment, Because they ripped open the women with child in Gilead, That they might enlarge their territory.But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, And it shall devour its palaces, Amid shouting in the day of battle, And a tempest in the day of the whirlwind.Their king shall go into captivity, He and his princes together,” Says the Lord.