-
新標點和合本
我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
-
新标点和合本
我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
-
和合本2010(上帝版-简体)
我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
-
和合本2010(神版-简体)
我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
-
当代译本
我要把我的灵放在你们里面,使你们恪守我的律例,谨遵我的典章。
-
圣经新译本
我必把我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例,谨守遵行我的典章。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
-
和合本2010(神版-繁體)
我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
-
當代譯本
我要把我的靈放在你們裡面,使你們恪守我的律例,謹遵我的典章。
-
聖經新譯本
我必把我的靈放在你們裡面,使你們遵行我的律例,謹守遵行我的典章。
-
呂振中譯本
我必將我的靈放在你們裏面;使你們遵行我的律例,謹守而實行我的典章。
-
文理和合譯本
以我神賦於爾衷、使爾循我典章、守我律例、而遵行之、
-
文理委辦譯本
以我神賦爾、使爾遵我禮儀、守我法度、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
以我神賦爾、使爾從我律例、守我法度而行之、
-
New International Version
And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.
-
New International Reader's Version
I will put my Spirit in you. I will make you want to obey my rules. I want you to be careful to keep my laws.
-
English Standard Version
And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.
-
New Living Translation
And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.
-
Christian Standard Bible
I will place my Spirit within you and cause you to follow my statutes and carefully observe my ordinances.
-
New American Standard Bible
And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and follow My ordinances.
-
New King James Version
I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them.
-
American Standard Version
And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.
-
Holman Christian Standard Bible
I will place My Spirit within you and cause you to follow My statutes and carefully observe My ordinances.
-
King James Version
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do[ them].
-
New English Translation
I will put my Spirit within you; I will take the initiative and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.
-
World English Bible
I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them.