主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以西結書 15:3
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
可以從其中取木料來做工嗎?人可以拿來做釘子,掛東西在上面嗎?
新标点和合本
其上可以取木料做什么工用,可以取来做钉子挂什么器皿吗?
和合本2010(上帝版-简体)
可以从其中取木料来做工吗?人可以拿来做钉子,挂东西在上面吗?
和合本2010(神版-简体)
可以从其中取木料来做工吗?人可以拿来做钉子,挂东西在上面吗?
当代译本
葡萄木有什么用呢?能用它制造挂钩挂东西吗?
圣经新译本
人可以从葡萄树上取木料制造物件吗?可以从葡萄树上取木料做钉子挂器皿吗?
新標點和合本
其上可以取木料做甚麼工用,可以取來做釘子掛甚麼器皿嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
可以從其中取木料來做工嗎?人可以拿來做釘子,掛東西在上面嗎?
當代譯本
葡萄木有什麼用呢?能用它製造掛鉤掛東西嗎?
聖經新譯本
人可以從葡萄樹上取木料製造物件嗎?可以從葡萄樹上取木料做釘子掛器皿嗎?
呂振中譯本
那上頭有木料可以取來作工具麼?或者人可以從那上頭取橛子來掛甚麼器皿麼?
文理和合譯本
可取其木、以製何器、可取其材、以作釘而懸物乎、
文理委辦譯本
其木不適於用、不能作釘藉以懸物、
施約瑟淺文理新舊約聖經
可取其木為材以備工用乎、可取以作釘懸什物乎、
New International Version
Is wood ever taken from it to make anything useful? Do they make pegs from it to hang things on?
New International Reader's Version
Can its wood ever be made into anything useful? Can pegs be made from it to hang things on?
English Standard Version
Is wood taken from it to make anything? Do people take a peg from it to hang any vessel on it?
New Living Translation
Can its wood be used for making things, like pegs to hang up pots and pans?
Christian Standard Bible
Can wood be taken from it to make something useful? Or can anyone make a peg from it to hang things on?
New American Standard Bible
Can wood be taken from it to make anything, or can even a peg be taken from it on which to hang any utensil?
New King James Version
Is wood taken from it to make any object? Or can men make a peg from it to hang any vessel on?
American Standard Version
Shall wood be taken thereof to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
Holman Christian Standard Bible
Can wood be taken from it to make something useful? Or can anyone make a peg from it to hang things on?
King James Version
Shall wood be taken thereof to do any work? or will[ men] take a pin of it to hang any vessel thereon?
New English Translation
Can wood be taken from it to make anything useful? Or can anyone make a peg from it to hang things on?
World English Bible
Will wood be taken of it to make anything? Will men take a pin of it to hang any vessel on it?
交叉引用
馬太福音 5:13
「你們是地上的鹽。鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢?它不再有用,只好被丟在外面,任人踐踏。
路加福音 14:34-35
「鹽本是好的;鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢?或用在田裏,或堆在糞裏,都不合適,只好丟在外面。有耳可聽的,就應當聽!」
耶利米書 24:8
耶和華如此說:「我必將猶大王西底家和他的眾領袖,以及留在這地耶路撒冷剩餘的人,並住在埃及地的猶大人都交出來,好像那極壞、壞得不能吃的無花果。
馬可福音 9:50
鹽本是好的,若失了鹹味,你們怎能用它調味呢?你們中間要有鹽,彼此和睦。」