主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以西结书 1:6
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
各有四张脸,四个翅膀。
新标点和合本
各有四个脸面,四个翅膀。
和合本2010(神版-简体)
各有四张脸,四个翅膀。
当代译本
每个活物有四张不同的面孔和四个翅膀。
圣经新译本
它们各有四个脸孔、四个翅膀。
新標點和合本
各有四個臉面,四個翅膀。
和合本2010(上帝版-繁體)
各有四張臉,四個翅膀。
和合本2010(神版-繁體)
各有四張臉,四個翅膀。
當代譯本
每個活物有四張不同的面孔和四個翅膀。
聖經新譯本
牠們各有四個臉孔、四個翅膀。
呂振中譯本
但每一個都有四個臉面,每一個都有四個翅膀。
文理和合譯本
各有四面、各有四翼、
文理委辦譯本
各有四面、四翼、
施約瑟淺文理新舊約聖經
各有四面、各有四翼、
New International Version
but each of them had four faces and four wings.
New International Reader's Version
But each of them had four faces and four wings.
English Standard Version
but each had four faces, and each of them had four wings.
New Living Translation
except that each had four faces and four wings.
Christian Standard Bible
but each of them had four faces and four wings.
New American Standard Bible
Each of them had four faces and four wings.
New King James Version
Each one had four faces, and each one had four wings.
American Standard Version
and every one had four faces, and every one of them had four wings.
Holman Christian Standard Bible
but each of them had four faces and four wings.
King James Version
And every one had four faces, and every one had four wings.
New English Translation
but each had four faces and four wings.
World English Bible
Everyone had four faces, and each one of them had four wings.
交叉引用
以西结书 10:14
基路伯各有四张脸:第一是基路伯的脸,第二是人的脸,第三是狮子的脸,第四是鹰的脸。
出埃及记 25:20
二基路伯的翅膀要向上张开,用翅膀遮住柜盖,脸要彼此相对;基路伯的脸要朝向柜盖。
以西结书 1:15
我观看活物,看哪,有四张脸的活物旁边各有一个轮子在地上。
以西结书 1:8-11
在四面的翅膀以下有人的手。这四个活物的脸和翅膀是这样:翅膀彼此相接,行走时并不转弯,各自往前直行。至于脸的形像:四个活物各有人的脸,右面有狮子的脸,左面有牛的脸,也有鹰的脸;这就是他们的脸。他们的翅膀向上张开,各有两个翅膀彼此相接,用另外两个翅膀遮体。
以西结书 10:21-22
他们各有四张脸、四个翅膀,翅膀以下有人手的样式。至于他们脸的模样,以及身体的形像,正是我从前在迦巴鲁河边所看见的。他们各自往前直行。
以西结书 10:10
至于四轮的形状,都是一个样式,好像轮中套轮。
启示录 4:7-8
第一个活物像狮子,第二个像牛犊,第三个的脸像人脸,第四个像飞鹰。四个活物各有六个翅膀,遍体内外都长满了眼睛。他们昼夜不住地说:“圣哉!圣哉!圣哉!主—全能的上帝;昔在、今在、以后永在!”
列王纪上 6:24-27
这基路伯的一个翅膀长五肘,另一个翅膀长五肘,从一个翅膀尖到另一个翅膀尖共有十肘;第二个基路伯也是十肘;两个基路伯的尺寸、形状都一样。这一个基路伯高十肘,第二个基路伯也是如此。他把两个基路伯安在内殿中间。基路伯的翅膀是张开的,这基路伯的一个翅膀挨着这边的墙,第二个基路伯的一个翅膀挨着那边的墙,向内的两个翅膀在殿中间彼此相接。
以赛亚书 6:2
上有撒拉弗侍立,各有六个翅膀:两个翅膀遮脸,两个翅膀遮脚,两个翅膀飞翔,