主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 8:32
>>
本节经文
当代译本
这一次,法老又硬着心,不肯让百姓离开埃及。
新标点和合本
这一次法老又硬着心,不容百姓去。
和合本2010(上帝版-简体)
但这一次法老又硬着心,不放百姓走。
和合本2010(神版-简体)
但这一次法老又硬着心,不放百姓走。
圣经新译本
可是,这一次法老还是心里刚硬,不肯让以色列人离开。
新標點和合本
這一次法老又硬着心,不容百姓去。
和合本2010(上帝版-繁體)
但這一次法老又硬着心,不放百姓走。
和合本2010(神版-繁體)
但這一次法老又硬着心,不放百姓走。
當代譯本
這一次,法老又硬著心,不肯讓百姓離開埃及。
聖經新譯本
可是,這一次法老還是心裡剛硬,不肯讓以色列人離開。
呂振中譯本
這一次法老的心又固執,不讓人民走。
文理和合譯本
是時法老仍剛愎厥心、不釋斯民、
文理委辦譯本
是時法老剛愎厥心、仍引釋以色列族。
施約瑟淺文理新舊約聖經
是時、法老依然剛愎其心、仍不釋以色列民、
New International Version
But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go.
New International Reader's Version
But Pharaoh became stubborn this time also. He wouldn’t let the people go.
English Standard Version
But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.
New Living Translation
But Pharaoh again became stubborn and refused to let the people go.
Christian Standard Bible
But Pharaoh hardened his heart this time also and did not let the people go.
New American Standard Bible
But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
New King James Version
But Pharaoh hardened his heart at this time also; neither would he let the people go.
American Standard Version
And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
Holman Christian Standard Bible
But Pharaoh hardened his heart this time also and did not let the people go.
King James Version
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
New English Translation
But Pharaoh hardened his heart this time also and did not release the people.
World English Bible
Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go.
交叉引用
出埃及记 8:15
法老看见灾难已经过去,便又硬着心,不肯听从摩西和亚伦的话,正如耶和华所言。
出埃及记 4:21
耶和华对摩西说:“你到了埃及,见到法老的时候,务要照我赐给你的能力在法老面前行神迹。但我要使他的心刚硬,他必不让百姓离开。
罗马书 2:5
你这样硬着心不肯悔改等于是为自己积蓄烈怒,上帝的烈怒在祂施行公义审判的那天必临到你。
雅各书 1:13-14
当人受到诱惑时,不可说:“是上帝在诱惑我。”因为上帝不受邪恶的诱惑,也不诱惑人。其实每个受到诱惑的人都是受自己的私欲怂恿和诱惑。
出埃及记 8:8
法老召摩西和亚伦进宫,对他们说:“你们快求耶和华,使这些青蛙离开我们,我便让百姓去献祭给耶和华。”
使徒行传 28:26-27
祂说,“‘你去告诉百姓,你们听了又听,却不明白;看了又看,却不领悟。因为这百姓心灵麻木,耳朵发背,眼睛昏花,以致眼睛看不见,耳朵听不见,心里不明白,无法回心转意,得不到我的医治。’
出埃及记 7:13-14
法老却仍然硬着心,不肯听从摩西和亚伦,正如耶和华所言。耶和华对摩西说:“法老非常顽固,不肯释放百姓。
以赛亚书 63:17
耶和华啊!你为何使我们偏离你的路,使我们硬着心不敬畏你呢?求你为了你的仆人,你的产业——以色列各支派而改变心意!