<< Exodus 40:4 >>

本节经文

  • King James Version
    And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
  • 新标点和合本
    把桌子搬进去,摆设上面的物。把灯台搬进去,点其上的灯。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    把供桌搬进去,摆设桌上的器具。又把灯台搬进去,点上灯。
  • 和合本2010(神版-简体)
    把供桌搬进去,摆设桌上的器具。又把灯台搬进去,点上灯。
  • 当代译本
    把桌子搬进去,摆好桌上的器具,再把灯台搬进去,点上灯,
  • 圣经新译本
    把桌子搬进去,摆上陈设物;把灯台也搬进去,把灯台上的灯盏点着。
  • 新標點和合本
    把桌子搬進去,擺設上面的物。把燈臺搬進去,點其上的燈。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    把供桌搬進去,擺設桌上的器具。又把燈臺搬進去,點上燈。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    把供桌搬進去,擺設桌上的器具。又把燈臺搬進去,點上燈。
  • 當代譯本
    把桌子搬進去,擺好桌上的器具,再把燈臺搬進去,點上燈,
  • 聖經新譯本
    把桌子搬進去,擺上陳設物;把燈臺也搬進去,把燈臺上的燈盞點著。
  • 呂振中譯本
    把桌子搬進去,陳設上面的陳設物,把燈臺搬進去,點上它的燈。
  • 文理和合譯本
    舁幾入幕、陳其所有、舁燈臺入、而燃其燈、
  • 文理委辦譯本
    舁几入幕、陳所當陳、舁燈臺入、而燃其燈、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    舁案入幕、上陳所當陳者、舁燈臺入、上置燈盞、舁燈臺入上置燈盞或作舁燈臺入而燃其燈
  • New International Version
    Bring in the table and set out what belongs on it. Then bring in the lampstand and set up its lamps.
  • New International Reader's Version
    Bring in the table for the holy bread. Arrange the loaves of bread on it. Then bring in the lampstand. Set up its lamps.
  • English Standard Version
    And you shall bring in the table and arrange it, and you shall bring in the lampstand and set up its lamps.
  • New Living Translation
    Then bring in the table, and arrange the utensils on it. And bring in the lampstand, and set up the lamps.
  • Christian Standard Bible
    Then bring in the table and lay out its arrangement; also bring in the lampstand and set up its lamps.
  • New American Standard Bible
    Then you shall bring in the table and arrange what belongs on it; and you shall bring in the lampstand and mount its lamps.
  • New King James Version
    You shall bring in the table and arrange the things that are to be set in order on it; and you shall bring in the lampstand and light its lamps.
  • American Standard Version
    And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then bring in the table and lay out its arrangement; also bring in the lampstand and set up its lamps.
  • New English Translation
    You are to bring in the table and set out the things that belong on it; then you are to bring in the lampstand and set up its lamps.
  • World English Bible
    You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lamp stand, and light its lamps.

交叉引用

  • Leviticus 24:5-6
    And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
  • Leviticus 24:8
    Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually,[ being taken] from the children of Israel by an everlasting covenant.
  • Exodus 40:22-25
    And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
  • Exodus 37:10-24
    And he made the table[ of] shittim wood: two cubits[ was] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that[ were] in the four feet thereof.Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.And he made the staves[ of] shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.And he made the vessels which[ were] upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal,[ of] pure gold.And he made the candlestick[ of] pure gold:[ of] beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.And in the candlestick[ were] four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.Their knops and their branches were of the same: all of it[ was] one beaten work[ of] pure gold.And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes,[ of] pure gold.[ Of] a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
  • Exodus 25:23-39
    Thou shalt also make a table[ of] shittim wood: two cubits[ shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that[ are] on the four feet thereof.Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.And thou shalt make the staves[ of] shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal:[ of] pure gold shalt thou make them.And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.And thou shalt make a candlestick[ of] pure gold:[ of] beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:Three bowls made like unto almonds,[ with] a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch,[ with] a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.And in the candlestick[ shall be] four bowls made like unto almonds,[ with] their knops and their flowers.And[ there shall be] a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.Their knops and their branches shall be of the same: all it[ shall be] one beaten work[ of] pure gold.And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof,[ shall be of] pure gold.[ Of] a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
  • Exodus 26:35-36
    And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.And thou shalt make an hanging for the door of the tent,[ of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.