<< 출애굽기 39:33 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    他们送到摩西那里。帐幕和帐幕的一切器具,就是钩子、板、闩、柱子、带卯的座,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他们把帐幕运到摩西那里,帐幕和帐幕的一切器具,就是钩、板、横木、柱子、带卯眼的座,
  • 和合本2010(神版-简体)
    他们把帐幕运到摩西那里,帐幕和帐幕的一切器具,就是钩、板、横木、柱子、带卯眼的座,
  • 当代译本
    他们把圣幕和各样器具都送到摩西那里,即钩子、木板、横闩、柱子、带凹槽的底座;
  • 圣经新译本
    他们把帐幕、会幕和会幕的一切器具都带到摩西那里,就是钩子、木板、横闩、柱子、柱座、
  • 新標點和合本
    他們送到摩西那裏。帳幕和帳幕的一切器具,就是鈎子、板、閂、柱子、帶卯的座,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他們把帳幕運到摩西那裏,帳幕和帳幕的一切器具,就是鈎、板、橫木、柱子、帶卯眼的座,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他們把帳幕運到摩西那裏,帳幕和帳幕的一切器具,就是鈎、板、橫木、柱子、帶卯眼的座,
  • 當代譯本
    他們把聖幕和各樣器具都送到摩西那裡,即鉤子、木板、橫閂、柱子、帶凹槽的底座;
  • 聖經新譯本
    他們把帳幕、會幕和會幕的一切器具都帶到摩西那裡,就是鈎子、木板、橫閂、柱子、柱座、
  • 呂振中譯本
    他們把帳幕、帳棚和帳棚所有的器具帶到摩西那裏:就是它的鈎子、框子、橫木、柱子、帶卯的座、
  • 文理和合譯本
    以幕與帷及器、攜至摩西、即鈎板楗柱座、
  • 文理委辦譯本
    攜幕及器、鈎、板、楗柱、座、至摩西前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以會幕與會幕之諸器、攜至摩西前、即鈎、板楗、柱座、
  • New International Version
    Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases;
  • New International Reader's Version
    Then they brought the holy tent to Moses along with everything that belonged to it. Here are the things they brought: hooks, frames, crossbars, posts and bases
  • English Standard Version
    Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases;
  • New Living Translation
    And they brought the entire Tabernacle to Moses: the sacred tent with all its furnishings, clasps, frames, crossbars, posts, and bases;
  • Christian Standard Bible
    They brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its supports, its crossbars, and its pillars and bases;
  • New American Standard Bible
    Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its bases;
  • New King James Version
    And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
  • American Standard Version
    And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, it bars, and its pillars, and it sockets;
  • Holman Christian Standard Bible
    Then they brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its planks, its crossbars, and its posts and bases;
  • King James Version
    And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
  • New English Translation
    They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings, clasps, frames, bars, posts, and bases;
  • World English Bible
    They brought the tabernacle to Moses: the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets,

交叉引用

  • 출애굽기 35:11-19
    the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases;the ark with its poles and the atonement cover and the curtain that shields it;the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence;the lampstand that is for light with its accessories, lamps and oil for the light;the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle;the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand;the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard;the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, and their ropes;the woven garments worn for ministering in the sanctuary— both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests.” (niv)
  • 출애굽기 25:1-30
    The Lord said to Moses,“ Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give.These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze;blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;ram skins dyed red and another type of durable leather; acacia wood;olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.“ Then have them make a sanctuary for me, and I will dwell among them.Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you.“ Have them make an ark of acacia wood— two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold molding around it.Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.Insert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed.Then put in the ark the tablets of the covenant law, which I will give you.“ Make an atonement cover of pure gold— two and a half cubits long and a cubit and a half wide.And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends.The cherubim are to have their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim are to face each other, looking toward the cover.Place the cover on top of the ark and put in the ark the tablets of the covenant law that I will give you.There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the covenant law, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.“ Make a table of acacia wood— two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.Overlay it with pure gold and make a gold molding around it.Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are.The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table.Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them.And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times. (niv)
  • 출애굽기 36:1-38
    So Bezalel, Oholiab and every skilled person to whom the Lord has given skill and ability to know how to carry out all the work of constructing the sanctuary are to do the work just as the Lord has commanded.”Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the Lord had given ability and who was willing to come and do the work.They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to carry out the work of constructing the sanctuary. And the people continued to bring freewill offerings morning after morning.So all the skilled workers who were doing all the work on the sanctuary left what they were doingand said to Moses,“ The people are bringing more than enough for doing the work the Lord commanded to be done.”Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp:“ No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.” And so the people were restrained from bringing more,because what they already had was more than enough to do all the work.All those who were skilled among the workers made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by expert hands.All the curtains were the same size— twenty-eight cubits long and four cubits wide.They joined five of the curtains together and did the same with the other five.Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set.They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle— eleven altogether.All eleven curtains were the same size— thirty cubits long and four cubits wide.They joined five of the curtains into one set and the other six into another set.Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.They made fifty bronze clasps to fasten the tent together as a unit.Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide,with two projections set parallel to each other. They made all the frames of the tabernacle in this way.They made twenty frames for the south side of the tabernacleand made forty silver bases to go under them— two bases for each frame, one under each projection.For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty framesand forty silver bases— two under each frame.They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,and two frames were made for the corners of the tabernacle at the far end.At these two corners the frames were double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both were made alike.So there were eight frames and sixteen silver bases— two under each frame.They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.They made the center crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames.They overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. They also overlaid the crossbars with gold.They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They made gold hooks for them and cast their four silver bases.For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen— the work of an embroiderer;and they made five posts with hooks for them. They overlaid the tops of the posts and their bands with gold and made their five bases of bronze. (niv)
  • 출애굽기 31:7-11
    the tent of meeting, the ark of the covenant law with the atonement cover on it, and all the other furnishings of the tent—the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand—and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests,and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you.” (niv)