-
聖經新譯本
又在外袍的底邊上,用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做石榴。
-
新标点和合本
在袍子底边上,用蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做石榴,
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们在袍子下摆用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻做石榴,
-
和合本2010(神版-简体)
他们在袍子下摆用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻做石榴,
-
当代译本
外袍的底边用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线做成石榴状的饰物,
-
圣经新译本
又在外袍的底边上,用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做石榴。
-
新標點和合本
在袍子底邊上,用藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做石榴,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們在袍子下襬用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻做石榴,
-
和合本2010(神版-繁體)
他們在袍子下襬用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻做石榴,
-
當代譯本
外袍的底邊用細麻線和藍色、紫色、朱紅色的線做成石榴狀的飾物,
-
呂振中譯本
在外袍的邊兒上、他們用藍紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作石榴。
-
文理和合譯本
以藍紫絳三色之縷、製為石榴、垂於衣下之緣、
-
文理委辦譯本
在衣之旁、用紫赤絳三色之縷、與編棉、作緣、狀若石榴、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
以藍色紫色絳色縷、製石榴狀、置於袍四圍之下緣、
-
New International Version
They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe.
-
New International Reader's Version
They made pomegranates out of blue, purple and bright red yarn and finely twisted linen. They sewed them around the hem of the robe.
-
English Standard Version
On the hem of the robe they made pomegranates of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.
-
New Living Translation
They made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn, and attached them to the hem of the robe.
-
Christian Standard Bible
They made pomegranates of finely spun blue, purple, and scarlet yarn on the lower hem of the robe.
-
New American Standard Bible
And they made pomegranates of violet, purple, and scarlet material and twisted linen on the hem of the robe.
-
New King James Version
They made on the hem of the robe pomegranates of blue, purple, and scarlet, and of fine woven linen.
-
American Standard Version
And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
-
Holman Christian Standard Bible
They made pomegranates of finely spun blue, purple, and scarlet yarn on the lower hem of the robe.
-
King James Version
And they made upon the hems of the robe pomegranates[ of] blue, and purple, and scarlet,[ and] twined[ linen].
-
New English Translation
They made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and twisted linen around the hem of the robe.
-
World English Bible
They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen.