主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Êxodo 37:28
>>
本节经文
新标点和合本
用皂荚木做杠,用金包裹。
和合本2010(上帝版-简体)
他又用金合欢木做杠,包上金子。
和合本2010(神版-简体)
他又用金合欢木做杠,包上金子。
当代译本
又用皂荚木造横杠,包上金,穿在两个环里,用来抬香坛。
圣经新译本
用皂荚木做了两根杠,用金包裹。
新標點和合本
用皂莢木做槓,用金包裹。
和合本2010(上帝版-繁體)
他又用金合歡木做槓,包上金子。
和合本2010(神版-繁體)
他又用金合歡木做槓,包上金子。
當代譯本
又用皂莢木造橫杠,包上金,穿在兩個環裡,用來抬香壇。
聖經新譯本
用皂莢木做了兩根槓,用金包裹。
呂振中譯本
他用皂莢木作兩根杠,用金包它。
文理和合譯本
以皂莢木作杠、包之以金、
文理委辦譯本
用皂莢木作杠、飾以金、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以什停木作杠、以金蔽之、
New International Version
They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
New International Reader's Version
The workers made the poles out of acacia wood. They covered them with gold.
English Standard Version
And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
New Living Translation
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
Christian Standard Bible
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
New American Standard Bible
And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
New King James Version
And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
American Standard Version
And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
Holman Christian Standard Bible
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
King James Version
And he made the staves[ of] shittim wood, and overlaid them with gold.
New English Translation
He made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
World English Bible
He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
交叉引用
结果为空