<< Exodus 31:11 >>

本节经文

  • World English Bible
    the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.”
  • 新标点和合本
    膏油和为圣所用馨香的香料。他们都要照我一切所吩咐的去做。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    以及膏油和圣所用的芬芳的香。他们都要照我所吩咐的一切去做。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    以及膏油和圣所用的芬芳的香。他们都要照我所吩咐的一切去做。”
  • 当代译本
    以及膏油和圣所使用的芬芳的香。他们要照我对你的吩咐去做。”
  • 圣经新译本
    膏油和圣所使用的芬芳的香,他们都要照着我吩咐你的一切去作。”
  • 新標點和合本
    膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    以及膏油和聖所用的芬芳的香。他們都要照我所吩咐的一切去做。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    以及膏油和聖所用的芬芳的香。他們都要照我所吩咐的一切去做。」
  • 當代譯本
    以及膏油和聖所使用的芬芳的香。他們要照我對你的吩咐去做。」
  • 聖經新譯本
    膏油和聖所使用的芬芳的香,他們都要照著我吩咐你的一切去作。”
  • 呂振中譯本
    膏油和聖所使用的芬芳的香。他們都要照我所吩咐你的去作。』
  • 文理和合譯本
    膏與聖所芳品之香、悉遵我所命爾者而作、○
  • 文理委辦譯本
    香膏芬芳之品、以為聖事、悉遵我命而作。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    膏油及在聖所所用之香、彼等悉當遵我所命爾者而作、○
  • New International Version
    and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you.”
  • New International Reader's Version
    the anointing oil and the sweet- smelling incense for the Holy Room“ The skilled workers must make them just as I commanded you.”
  • English Standard Version
    and the anointing oil and the fragrant incense for the Holy Place. According to all that I have commanded you, they shall do.”
  • New Living Translation
    the anointing oil; the fragrant incense for the Holy Place. The craftsmen must make everything as I have commanded you.”
  • Christian Standard Bible
    the anointing oil, and the fragrant incense for the sanctuary. They must make them according to all that I have commanded you.”
  • New American Standard Bible
    the anointing oil also, and the fragrant incense for the Holy Place, they are to make them according to everything that I have commanded you.”
  • New King James Version
    and the anointing oil and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do.”
  • American Standard Version
    and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
  • Holman Christian Standard Bible
    the anointing oil, and the fragrant incense for the sanctuary. They must make them according to all that I have commanded you.”
  • King James Version
    And the anointing oil, and sweet incense for the holy[ place]: according to all that I have commanded thee shall they do.
  • New English Translation
    the anointing oil, and sweet incense for the Holy Place. They will make all these things just as I have commanded you.”

交叉引用

  • Exodus 37:29
    He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
  • Exodus 30:23-38
    “ Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the covenant,the table and all its articles, the lamp stand and its accessories, the altar of incense,the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest’s office.You shall speak to the children of Israel, saying,‘ This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.It shall not be poured on man’s flesh, and do not make any like it, according to its composition. It is holy. It shall be holy to you.Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.’”Yahweh said to Moses,“ Take to yourself sweet spices, gum resin, onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense. There shall be an equal weight of each.You shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.You shall beat some of it very small, and put some of it before the covenant in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh.Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.”