-
和合本2010(上帝版-繁體)
燔祭壇和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。
-
新标点和合本
燔祭坛,和坛的一切器具,洗濯盆和盆座。
-
和合本2010(上帝版-简体)
燔祭坛和坛的一切器具,洗濯盆和盆座。
-
和合本2010(神版-简体)
燔祭坛和坛的一切器具,洗濯盆和盆座。
-
当代译本
燔祭坛和坛上所有的器具、洗濯盆和盆座。
-
圣经新译本
燔祭坛和坛上的所有器具,盆和盆座;
-
新標點和合本
燔祭壇,和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。
-
和合本2010(神版-繁體)
燔祭壇和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。
-
當代譯本
燔祭壇和壇上所有的器具、洗濯盆和盆座。
-
聖經新譯本
燔祭壇和壇上的所有器具,盆和盆座;
-
呂振中譯本
燔祭壇和它的一切器具、洗濯盆和盆座:
-
文理和合譯本
燔祭壇與其器、浴盤與其座、
-
文理委辦譯本
祭壇、與其器皿、盤與座、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
又膏火焚祭臺與其一切器具、洗濯之盤與其座、
-
New International Version
the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
-
New International Reader's Version
Anoint the altar for burnt offerings and all its tools. And anoint the large bowl together with its stand.
-
English Standard Version
and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand.
-
New Living Translation
the altar of burnt offering and all its utensils, and the washbasin with its stand.
-
Christian Standard Bible
the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its stand.
-
New American Standard Bible
and the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin and its stand.
-
New King James Version
the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base.
-
American Standard Version
and the altar of burnt- offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.
-
Holman Christian Standard Bible
the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its stand.
-
King James Version
And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
-
New English Translation
the altar for the burnt offering and all its utensils, and the laver and its base.
-
World English Bible
the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.