主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及记 28:31
>>
本节经文
当代译本
“也要缝制一件蓝色的以弗得的外袍,
新标点和合本
“你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
和合本2010(上帝版-简体)
“你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
和合本2010(神版-简体)
“你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
圣经新译本
“你要做以弗得的长外袍,全件要紫蓝色。
新標點和合本
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
和合本2010(上帝版-繁體)
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
和合本2010(神版-繁體)
「你要做以弗得的外袍,顏色全是藍的。
當代譯本
「也要縫製一件藍色的以弗得的外袍,
聖經新譯本
“你要做以弗得的長外袍,全件要紫藍色。
呂振中譯本
『你要作一件聖裲襠的外袍、完全藍紫色。
文理和合譯本
作聖衣內之長衣、其色純藍、
文理委辦譯本
必用紫縷、製公服內之長衣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當製外袍、可衣於以弗得之下、其色純藍、
New International Version
“ Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
New International Reader's Version
“ Make the outer robe of the linen apron completely out of blue cloth.
English Standard Version
“ You shall make the robe of the ephod all of blue.
New Living Translation
“ Make the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue cloth,
Christian Standard Bible
“ You are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn.
New American Standard Bible
“ You shall make the robe of the ephod all of violet.
New King James Version
“ You shall make the robe of the ephod all of blue.
American Standard Version
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Holman Christian Standard Bible
“ You are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn.
King James Version
And thou shalt make the robe of the ephod all[ of] blue.
New English Translation
“ You are to make the robe of the ephod completely blue.
World English Bible
“ You shall make the robe of the ephod all of blue.
交叉引用
出埃及记 28:4
他们要做的圣衣包括胸牌、以弗得、外袍、杂色的内袍、礼冠和腰带。要为你哥哥亚伦及其众子做这样的圣衣,好让他们做祭司事奉我。
利未记 8:7
摩西给亚伦穿上内袍,束上腰带,穿上外袍,套上以弗得,用精巧的带子把以弗得系在亚伦身上,
出埃及记 39:22-26
以弗得的外袍用纯蓝色的线织成,上面有领口,领口上织领边,像铠甲上的领口一样,免得领口破裂。外袍的底边用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线做成石榴状的饰物,又造纯金的铃铛挂在外袍底边的石榴间,一个石榴一个金铃铛,相间排列,围在外袍的底边。这件外袍是祭司供职时穿的,正如耶和华对摩西的吩咐。
出埃及记 28:28
再用一条蓝色的绳子系住以弗得和胸牌上面的金环,使胸牌贴在精工织成的以弗得腰带上,不会从以弗得上松脱。